красотищи сошел бы
с ума самый слащавый прерафаэлит.
Произведения английского писателя
новоиспеченный главреж Малой Бронной словно бы опускает в проявитель,
превращая любовь эпохи модерна к узорам, завитушкам и драгоценным камням в
красоту рекламного ролика и наглядно демонстрируя, чего стоит на самом
деле весь его хваленый эстетизм. У Уайльда Дориан - ожившая статуя эпохи
эллинизма. У Житинкина - красивый мальчик из журнала Gay Parade. Лавровый
венок, который он надевает, чтобы позировать Бэзилу, идет ему не больше,
чем корове седло. Зато кожаный костюмчик с завлекательными разрезами
смотрится отлично. Утонченный лорд Генри носит у Житинкина рубашку в
мелкую сеточку с большой брошью. Сам Бэзил, крашеный блондин с нервным
лицом, в белых брюках с какой-то калякой-малякой, претендующей на
авангардизм. В общем, одеты все нарядно. Исключение составляет лишь Сибила
Вэйн (Мария Глазкова). Перед тем как выйти на сцену в роли Джульетты, она
надевает на себя юбочку из перьев, в которой в лучшем случае можно плясать
канкан, наглядно демонстрируя, чем высокопарная пошлость отличается от
низкопробной. К тому же ни ее стройные ноги, ни изящная талия не идут ни в
какое сравнение со стройной фигурой самого Дориана, который, едва выбежав
из-за кулис, сбрасывает с себя кожаный костюмчик и долго ходит по
авансцене в модных трусах.
В романе Уайльда гомосексуальная тема звучит
подспудно и существа дела все же не составляет. У Житинкина она становится
едва ли не ведущей. Взаимоотношения Дориана (Даниил
Страхов), Бэзила (Иван Шабалтас) и лорда Генри (Олег Вавилов) явлены в
спектакле весомо, грубо, зримо. Генри вступает в отношения с прелестным
юношей по общей склонности к пороку. Бэзил страдает от неразделенной любви
и бешено ревнует своего юного друга к опытному искусителю. (Так ревнует,
что даже пытается покончить жизнь самоубийством, опустив голову в бочку с
водой, непонятно откуда взявшуюся в его мастерской.) На некоторое время
друзья объединяются и ведут совместную борьбу против
<<назад
1 2 3
читать дальше>>