Да, Teuta, мы тоже так говорим. Очень точное, по-моему, определение и для новых «Братьев…». Старательная школьная работа с некоторыми удачными моментами, но не более того. От Достоевского там только сюжет. На мой взгляд, новое "Преступление... " с этой точки зрения всё же несколько лучше, чем "Братья...".Teuta wrote:школьная работа - можно ли так сказать на русском?
КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Moderator: Модераторы
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11665
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Анита
- Мoderator
- Posts: 18919
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
В "Преступлении..." были отдельные сильные актёрские работы - например, Балуев в роли Свидригайлова. Или ещё хорош был Сергей Перегудов - Разумихин. Раскольников, в принципе, по-моему, удачный. Но в этом фильме переиначена основная идея книги - то есть Раскольников ни в чём не раскаялся, и внутреннего преображения не произошло. Дмитрий Светозаров талантливый режиссёр, и как человек может вполне быть не согласен с Достоевским. Ну не верит он, что Раскольников мог измениться. Его право не верить. Но тогда, наверное, не нужно было браться за фильм?
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Natasha Suvorina
- Posts: 3713
- Joined: Tue 24 May 2005, 11:15
- Location: Yaroslavl
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
Прости, Нюшенька, не соглашусь с тобой. Урсуляку в работе пришлось переставлять акценты с советского Семенова, который хоть и показал врагов революции не одномерными негодяями, но свято верил в правоту "красных". В БГ Булгаков оценивает события гражданской войны с общечеловеческих позиций, несмотря на то, что по своему воспитанию, происхождению и мировоззрению он принадлежал к интеллигенции.Ведь БГ - это трагедия Города, отданного на поругание войны, развал Дома, разрушение Семьи. И финал - взгляд на звезды...Нюша wrote: Новый сценарий по Семёнову даёт возможность без предубеждения посмотреть и на белых и на красных, а в БГ симпатии только на стороне белых.
Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленьким и слабым!
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Нюша
- Posts: 6046
- Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
- Location: г. Севастополь
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
Natasha, не извиняйся!!! Твоё мнение всегда очень интересно.Natasha Suvorina wrote: Прости, Нюшенька, не соглашусь с тобой. ..
Но я думаю, что Урсуляку было не достаточно показать трагедию одной семьи, Города. Далеко не все зрители эту трагедию восприняли бы в более широком смысле и не привязываясь только к интеллегенции. Это было бы что-то в стиле "Колчака"
Всё-таки история которая обещает получиться в "Исаеве", более полно отражает трагедию всех слоёв населения страны. В БГ и в "Исаеве" совершенно разное настроение. Если в романе Булгакова, как и в "Колчаке" - это предчувствие катастрофы, борьба с которой заведомо обречена на провал, то в "Исаеве", как мне думается, тема не обречённости. Если у героев БГ нет другого выбора, кроме того, который они избрали, то у Исаева этот выбор есть.
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Teuta
- Posts: 648
- Joined: Tue 17 May 2005, 00:07
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
Anita,Анита wrote:В "Преступлении..." были отдельные сильные актёрские работы - например, Балуев в роли Свидригайлова.
я Свидригайлова еще не видела. Раскольников okay, ну Разумихин мне неубедителен. Потому ли, что я представила его себе совсем не так - не знаю. А Настася прекрасна - она та самая Настя из Достоевского.
Я хотела бы написать свое мнение о концу ПиН (книги), ну мой русский...
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Анита
- Мoderator
- Posts: 18919
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
А всё-таки как по-разному можно воспринимать кино. Мне, например, было не обязательно смотреть жестокий фильм Балабанова "Война". Всё, о чём он там сказал, я поняла, посмотрев всего лишь "чеченские" серии "Убойной силы", как я их условно называю. Кажется, этот фильм в сериале назывался "Запас прочности", а снял его Сергей Снежкин. И то, что о войне нельзя судить по мирным законам, и то, что, если не выстрелишь ты - выстрелят в тебя, и что невозможно остаться "белым лебедем" и трудно (хотя и надо) сохранить в себе человека, и что война вообще - вещь неправедная, но иногда нет выбора, и приходится воевать, и что война не делает людей лучше, но проявляет их качества. Мне не нужно было для этого смотреть "жёсткое" кино.
А вот одна моя подруга прониклась мыслями о всеобщей трагедии, посмотрев того же "Адмирала". Каким-то образом, по некому наитию, за красивой картинкой она увидела именно то, о чём мы говорим в связи с "Белой гвардией" и "Исаевым": и трагедию интеллигенции, и лучшей части офицерства, и "простого народа". Вот на неё увиденное подействовало именно так. Видимо, когда каждый фильм Бог задумывает на небесах,то предназначает его для кого-то. Это не имеет отношения к уровню "элитарности" человека, как зрителя, к образованию и т. п. Наш преподаватель по литературе в институте говорил про "Эскадрон гусар летучих": "Что вы все находите в этом фильме? Это очень среднее кино". И может быть, так оно и есть - с точки зрения историка, литературоведа и киноведа! А я и сейчас этот фильм люблю. Хотя понимаю, что и Денис Давыдов был не такой, и всё это, т. с., "условно-романтически". Но именно он пробудил во мне так много, и, можно сказать, имел такие последствия...
Сколько в результате было прочитано и продумано. Может, я и здесь-то оказалась отчасти "в результате"... 
А вот одна моя подруга прониклась мыслями о всеобщей трагедии, посмотрев того же "Адмирала". Каким-то образом, по некому наитию, за красивой картинкой она увидела именно то, о чём мы говорим в связи с "Белой гвардией" и "Исаевым": и трагедию интеллигенции, и лучшей части офицерства, и "простого народа". Вот на неё увиденное подействовало именно так. Видимо, когда каждый фильм Бог задумывает на небесах,то предназначает его для кого-то. Это не имеет отношения к уровню "элитарности" человека, как зрителя, к образованию и т. п. Наш преподаватель по литературе в институте говорил про "Эскадрон гусар летучих": "Что вы все находите в этом фильме? Это очень среднее кино". И может быть, так оно и есть - с точки зрения историка, литературоведа и киноведа! А я и сейчас этот фильм люблю. Хотя понимаю, что и Денис Давыдов был не такой, и всё это, т. с., "условно-романтически". Но именно он пробудил во мне так много, и, можно сказать, имел такие последствия...
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Анита
- Мoderator
- Posts: 18919
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
Teuta, а ты попробуй, если будет время, это будет очень интересно. И ты хорошо и понятно говоришь по-русски, мы тебя уж точно понимаем!Teuta wrote:Я хотела бы написать свое мнение о концу ПиН (книги), ну мой русский...
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Нюша
- Posts: 6046
- Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
- Location: г. Севастополь
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
Анита, мне всё же кажется, что когда в картине одних показывают ангелами небесными, а других - извергами (имею в виду "Адмирала") трагедия не прочувствуется в полной мере. Ведь здесь идёт деление: люди (белогвардейцы и простой народ) и нелюди (красные).
А узнать причину, почему идейными вдохновителями революции становятся Иваны Карамазовы, а исполнителями не только Смердяковы, но и Дмитрии Карамазовы, такие фильмы ответ не дают....
А узнать причину, почему идейными вдохновителями революции становятся Иваны Карамазовы, а исполнителями не только Смердяковы, но и Дмитрии Карамазовы, такие фильмы ответ не дают....
Last edited by Нюша on Mon 15 Jun 2009, 23:28, edited 1 time in total.
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Нюша
- Posts: 6046
- Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
- Location: г. Севастополь
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
А я тут по случаю наткнулась на статью "УБИТЬ ДОСТОЕВСКОГО" Татьяны МОСКВИНОЙ, ссылку на которую выкладывала Sveta ещё 10 октября 2006 года. А как она особенно актуально звучит, когда уже почти все фильмы, указанные в статье, вышли на экран!!!:
«Достоевский бессмертен!» – патетически восклицал булгаковский кот Бегемот, пытаясь пройти в писательский ресторан. Тезис красивый, но спорный.
Думаю, что даже Достоевского, писателя, ставшего для всего мира символом русской беспокойной духовности, можно убить. Например, с помощью скверных экранизаций в неимоверных количествах, которые заставят людские массы нервно вздрагивать и говорить «чур меня» при одном упоминании имени Федора Михайловича. А таких экранизаций готовится только в ближайшее время – три штуки.
Над «Братьями Карамазовыми» хлопочет режиссер Юрий Мороз. «Бесы» бесстрашно поручены «молодому немцу Феликсу Шультессу». «Преступление и наказание» снимает Дмитрий Светозаров.
Отчего я думаю, что экранизации будут скверные? Может, они будут гениальные, необыкновенные и потрясающие? Вероятность этого существует – но, извините, стремительно приближается к нулю. Как говорится, от осины не родятся апельсины. Потому что, прежде чем браться за экранизацию Достоевского, надо хоть чем-то это право заслужить. Подтвердить как-то квалификацию и репутацию режиссера, умеющего обращаться с полноценной высокой художественной литературой.
Вот Владимир Бортко, который снял посредственного, на мой вкус, но кондиционного, приличного «Идиота» – он имел, по крайней мере, за плечами «Собачье сердце» Булгакова. Было очевидно, что режиссер умеет работать с актерами и обладает навыками стилизации времени. Но чем заслужили свое право на Достоевского Мороз, Шультесс и Светозаров?
Наименьшее сопротивление вызывает в этом списке фигура Дмитрия Светозарова. Это не идеальная кандидатура для постановщика «Преступления и наказания», но все-таки не заведомо провальная. Сын советского классика Иосифа Хейфеца, Светозаров, и сам примерный работник, автор многочисленных картин о кошмарах жизни, в последние годы ставший опытным мастером сериалов («Агент национальной безопасности», «По имени Барон», «Танцор»). Жестокий театрализованный натурализм, которому привержен Светозаров, вовсе не чужд миру Достоевского, а его богатая практика работы с актерами позволяет хоть на что-то надеяться. Однако тревога сильнее надежд.
Не было у Светозарова опыта общения с великой русской литературой, он привык по-свойски работать с посредственными, а зачастую и просто беспомощными сценариями. Занимательное зрелище он сделает, но забраться хоть ненадолго на философскую и нравственную высоту, на которую зовет нас Достоевский, – сомневаюсь.
Но вот за какие заслуги экранизировать двухтысячелетнюю историю христианской цивилизации – роман «Братья Карамазовы» – поручено Юрию Морозу, я не знаю. Решение это мне кажется заведомо обреченным. Юрий Мороз пока ничем не подтвердил квалификацию режиссера, умеющего обращаться с классикой. Он поставил сериал «Каменская», и этот блеклый блинчик на сегодня – единственный известный фильм его послужного списка. Репортажи о съемках новых «Братьев Карамазовых» – это смех сквозь слезы. «Одновременно с экранизацией «Братьев Карамазовых» Юрий Мороз выпустил фильм «Точка» о трех московских проститутках»... Вообще, приступая к Достоевскому, надо бы хоть год попоститься и помолчать, а не картинки о проститутках снимать.
Вы можете сказать, что опыт общения с классикой имеют немногие режиссеры, и надо же кому-то когда-то с чего-то начинать. Но почему начинать-то надо с самого сложного, что есть в литературе? Надо было сначала дать Морозу экранизировать что-то на пробу – скажем, начать с Чуковского или Агнии Барто. Посмотреть, как справится. А тут на бедную современную голову обыкновенного сериального ремесленника обрушивается сам Федор Михайлович со всеми своими ужасами!
И уж совсем трагической представляется судьба «молодого немца Феликса Шультесса». Этот несчастный всего-то и успел, что закончить ВГИК. И тут ему сразу нанесли удар, от которого он вряд ли оправится – «Бесы». Такой, значит, подарок молодому немцу, и причем явно не без участия его соотечественника господина Мефистофеля. Телевизионное начальство можно понять – с беспомощными выпускниками нынешнего ВГИКа работать куда легче, чем с капризными мэтрами. Могу привести пример, как одна такая выпускница, Ульяна Шилкина, забацала веселыми руками экранизацию «Золотого теленка» Ильфа–Петрова, испортив даже Олега Меньшикова, что практически невероятно...
Молодой немец успел пригласить в свои «Бесы» таких же беспомощных артистов (вроде Евгения Стычкина, сериального клоуна, который играет сложнейшую роль, Петра Верховенского). Последние известия о судьбе сериала тревожны. О молодом немце уже ничего не сообщается, зато говорится, что общее руководство сериалом взял на себя режиссер Валерий Ахадов. Опытные люди понимают, в чем дело – материал так плох, что нужна помощь – но и Ахадов далеко не Висконти, ох, как далеко! А не лучше ли списать этот проект в графу «убытки» и не мутить «Бесов» понапрасну?
Нет, нужны какие-то препоны, какие-то барьеры на пути желающих экранизировать русскую классику! Невозможно, что каждый, понимаете ли, «хрен с горы» у нас брался за Толстого, за Достоевского. В некоторых странах таким барьером является ум и вкус самих работников телеканалов. На британском телевидении кому попало Диккенса не поручат – его экранизируют раз в пять лет, и это важнейшее дело. Следует и нам подходить к экранизациям серьезно и ответственно.
Русская литература – это наш стратегический золотой запас духовных ценностей, и его нельзя просто так разматывать и обесценивать в погоне за сиюминутной прибылью. Если нет естественных преград, надо создавать искусственные! Кандидатура режиссера, которому поручается экранизация классического произведения, должна пройти жесточайший отбор – и у зрителей, и у профессионалов. Он обязан доказать свое право на адаптацию великого текста. Пусть претенденты пишут концепцию, снимают пробные сцены, да что угодно – только бы исчезла из обихода неприятная легкость, с которой великие романы превращаются в сериальное сырье.
http://www.argumenti.ru/publications/1620
«Достоевский бессмертен!» – патетически восклицал булгаковский кот Бегемот, пытаясь пройти в писательский ресторан. Тезис красивый, но спорный.
Думаю, что даже Достоевского, писателя, ставшего для всего мира символом русской беспокойной духовности, можно убить. Например, с помощью скверных экранизаций в неимоверных количествах, которые заставят людские массы нервно вздрагивать и говорить «чур меня» при одном упоминании имени Федора Михайловича. А таких экранизаций готовится только в ближайшее время – три штуки.
Над «Братьями Карамазовыми» хлопочет режиссер Юрий Мороз. «Бесы» бесстрашно поручены «молодому немцу Феликсу Шультессу». «Преступление и наказание» снимает Дмитрий Светозаров.
Отчего я думаю, что экранизации будут скверные? Может, они будут гениальные, необыкновенные и потрясающие? Вероятность этого существует – но, извините, стремительно приближается к нулю. Как говорится, от осины не родятся апельсины. Потому что, прежде чем браться за экранизацию Достоевского, надо хоть чем-то это право заслужить. Подтвердить как-то квалификацию и репутацию режиссера, умеющего обращаться с полноценной высокой художественной литературой.
Вот Владимир Бортко, который снял посредственного, на мой вкус, но кондиционного, приличного «Идиота» – он имел, по крайней мере, за плечами «Собачье сердце» Булгакова. Было очевидно, что режиссер умеет работать с актерами и обладает навыками стилизации времени. Но чем заслужили свое право на Достоевского Мороз, Шультесс и Светозаров?
Наименьшее сопротивление вызывает в этом списке фигура Дмитрия Светозарова. Это не идеальная кандидатура для постановщика «Преступления и наказания», но все-таки не заведомо провальная. Сын советского классика Иосифа Хейфеца, Светозаров, и сам примерный работник, автор многочисленных картин о кошмарах жизни, в последние годы ставший опытным мастером сериалов («Агент национальной безопасности», «По имени Барон», «Танцор»). Жестокий театрализованный натурализм, которому привержен Светозаров, вовсе не чужд миру Достоевского, а его богатая практика работы с актерами позволяет хоть на что-то надеяться. Однако тревога сильнее надежд.
Не было у Светозарова опыта общения с великой русской литературой, он привык по-свойски работать с посредственными, а зачастую и просто беспомощными сценариями. Занимательное зрелище он сделает, но забраться хоть ненадолго на философскую и нравственную высоту, на которую зовет нас Достоевский, – сомневаюсь.
Но вот за какие заслуги экранизировать двухтысячелетнюю историю христианской цивилизации – роман «Братья Карамазовы» – поручено Юрию Морозу, я не знаю. Решение это мне кажется заведомо обреченным. Юрий Мороз пока ничем не подтвердил квалификацию режиссера, умеющего обращаться с классикой. Он поставил сериал «Каменская», и этот блеклый блинчик на сегодня – единственный известный фильм его послужного списка. Репортажи о съемках новых «Братьев Карамазовых» – это смех сквозь слезы. «Одновременно с экранизацией «Братьев Карамазовых» Юрий Мороз выпустил фильм «Точка» о трех московских проститутках»... Вообще, приступая к Достоевскому, надо бы хоть год попоститься и помолчать, а не картинки о проститутках снимать.
Вы можете сказать, что опыт общения с классикой имеют немногие режиссеры, и надо же кому-то когда-то с чего-то начинать. Но почему начинать-то надо с самого сложного, что есть в литературе? Надо было сначала дать Морозу экранизировать что-то на пробу – скажем, начать с Чуковского или Агнии Барто. Посмотреть, как справится. А тут на бедную современную голову обыкновенного сериального ремесленника обрушивается сам Федор Михайлович со всеми своими ужасами!
И уж совсем трагической представляется судьба «молодого немца Феликса Шультесса». Этот несчастный всего-то и успел, что закончить ВГИК. И тут ему сразу нанесли удар, от которого он вряд ли оправится – «Бесы». Такой, значит, подарок молодому немцу, и причем явно не без участия его соотечественника господина Мефистофеля. Телевизионное начальство можно понять – с беспомощными выпускниками нынешнего ВГИКа работать куда легче, чем с капризными мэтрами. Могу привести пример, как одна такая выпускница, Ульяна Шилкина, забацала веселыми руками экранизацию «Золотого теленка» Ильфа–Петрова, испортив даже Олега Меньшикова, что практически невероятно...
Молодой немец успел пригласить в свои «Бесы» таких же беспомощных артистов (вроде Евгения Стычкина, сериального клоуна, который играет сложнейшую роль, Петра Верховенского). Последние известия о судьбе сериала тревожны. О молодом немце уже ничего не сообщается, зато говорится, что общее руководство сериалом взял на себя режиссер Валерий Ахадов. Опытные люди понимают, в чем дело – материал так плох, что нужна помощь – но и Ахадов далеко не Висконти, ох, как далеко! А не лучше ли списать этот проект в графу «убытки» и не мутить «Бесов» понапрасну?
Нет, нужны какие-то препоны, какие-то барьеры на пути желающих экранизировать русскую классику! Невозможно, что каждый, понимаете ли, «хрен с горы» у нас брался за Толстого, за Достоевского. В некоторых странах таким барьером является ум и вкус самих работников телеканалов. На британском телевидении кому попало Диккенса не поручат – его экранизируют раз в пять лет, и это важнейшее дело. Следует и нам подходить к экранизациям серьезно и ответственно.
Русская литература – это наш стратегический золотой запас духовных ценностей, и его нельзя просто так разматывать и обесценивать в погоне за сиюминутной прибылью. Если нет естественных преград, надо создавать искусственные! Кандидатура режиссера, которому поручается экранизация классического произведения, должна пройти жесточайший отбор – и у зрителей, и у профессионалов. Он обязан доказать свое право на адаптацию великого текста. Пусть претенденты пишут концепцию, снимают пробные сцены, да что угодно – только бы исчезла из обихода неприятная легкость, с которой великие романы превращаются в сериальное сырье.
http://www.argumenti.ru/publications/1620
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Анита
- Мoderator
- Posts: 18919
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
Нет, безусловно, не дают. Но они к этому и не призваны. Самое лучшее, что они могут сделать (и на что рассчитаны) - вызвать у кого-то эмоцию, которая (может быть!) подтолкнёт к чему-то более глубокому. А может быть, нет. Да и эмоции испытают, конечно, не все. Я не говорю о глубине похода, я только о том, как причудливо и непредсказуемо порой то, что производит на нас впечатление.Нюша wrote:Анита, мне всё же кажется, что когда в картине одних показывают ангелами небесными, а других - извергами (имею в виду "Адмирала") трагедия не прочувствуется в полной мере. Ведь здесь идёт деление: люди (белогвардейцы и простой народ) и нелюди (красные).
А узнать причину, почему идейными вдохновителями революции становятся Иваны Карамазовы, а исполнителями не только Смердяковы, но и Дмитрии Карамазовы, такие фильмы ответ не дают....
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Анита
- Мoderator
- Posts: 18919
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
Татьяна Москвина - очень талантливый киновед, но меня иногда отталкивает её резкость, вернее, даже не резкость, а грубость, которая выдаётся за "правдорубство". И это происходит всё чаще. Она во многом права - но так и хочется вспомнить: "то же бы ты слово, да не так бы молвил". Она права по существу, но по форме - иной раз просто оскорбляет людей. И уже отходит на второй план то, что она права по сути... К сожалению.
А с тем, что "Идиот" в постановке Бортко - посредственный, я не согласна. Можно не любить Евгения Миронова, скажем. Его любят не все. Но это другой вопрос. Это просто "несовпадение" зрителя с актёром. А то, что фильм посредственный - "ну не согласная я". Достаточно вспомнить, как его смотрели люди. Это в воздухе носилось, это ощущалось, о нём говорили, им "заболели". Чего совершенно не наблюдалось во время показа "Братьев..." и "Преступления...". Вряд ли это потому, что тот фильм был "первой ласточкой", и ещё вызывал интерес, а эти - уже привычны. Могу поспорить, что если бы новые экранизации были бы на том же уровне, и эффект был бы тот же.
А с тем, что "Идиот" в постановке Бортко - посредственный, я не согласна. Можно не любить Евгения Миронова, скажем. Его любят не все. Но это другой вопрос. Это просто "несовпадение" зрителя с актёром. А то, что фильм посредственный - "ну не согласная я". Достаточно вспомнить, как его смотрели люди. Это в воздухе носилось, это ощущалось, о нём говорили, им "заболели". Чего совершенно не наблюдалось во время показа "Братьев..." и "Преступления...". Вряд ли это потому, что тот фильм был "первой ласточкой", и ещё вызывал интерес, а эти - уже привычны. Могу поспорить, что если бы новые экранизации были бы на том же уровне, и эффект был бы тот же.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11665
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
Это не напоминает вам ситуацию с одним сериалом?Анита wrote:Наш преподаватель по литературе в институте говорил про "Эскадрон гусар летучих": "Что вы все находите в этом фильме? Это очень среднее кино". И может быть, так оно и есть - с точки зрения историка, литературоведа и киноведа! А я и сейчас этот фильм люблю. Хотя понимаю, что и Денис Давыдов был не такой, и всё это, т. с., "условно-романтически".
Совершенно верно, и полностью, кстати, относится и к вышеприведённой цитате.Анита wrote:как причудливо и непредсказуемо порой то, что производит на нас впечатление
ППКС!Нюша wrote:мне всё же кажется, что когда в картине одних показывают ангелами небесными, а других - извергами... трагедия не прочувствуется в полной мере.
Анита, полностью согласна с твоей оценкой статьи Т.Москвиной! Да, её оценки относительно ПиН и БК и доводы, что режиссёр «обязан доказать свое право на адаптацию великого текста», я тоже полностью разделяю. Но некоторые моменты в доказательствах этого мнения, сказанные ею для пущей убедительности и демонстрации остроумия, заменяющего здесь, как видно, внутреннюю культуру автора, действительно просто коробят.
Анита, ты говоришь, Татьяна Москвина – очень талантливый киновед. Возможно. Если убрать «моменты», статья очень хорошая. Но читала её и абсолютно ясно видела (просто не могу отделаться от этой мысли), что ты пишешь НИЧУТЬ не хуже, а по уровню культуры – многократно лучше. Вопрос дилетанта - нужно ли быть профессиональным киноведом?
А по поводу «Идиота» Бортко - это уже не знаю, что и сказать. Если эта работа посредственная….
Teuta, твой русский - очень хороший
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Natasha Suvorina
- Posts: 3713
- Joined: Tue 24 May 2005, 11:15
- Location: Yaroslavl
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
Вот ведь парадокс. Прочитала я пророчества Татьяны Москвиной относительно сериалов...Пока читала -внутренне спорила, потому что нельзя на мой взгляд выносить оценку произведению до того, как увидишь результат. И тем более бестактно публично навешивать ярлыки - "серая сериальность". Дошла до последней строчки - и...согласилась с ней, потому что факты - упрямая вещь. Да, были актерские работы удачные в фильме Светозарова, но общее впечатление - слабее, чем можно ожидать. Фильм Мороза - откровенно слабый. Про "Бесов" действительно никто не заикается - закрыли что ли проект? Ау!
Мне кажется, что даже переиначивание, фантасмагория на экране может оказаться ближе к духу, к идее Достоевского, чем прямое, буква в букву воспроизведение сцен романа(кстати, в экранизациях это и невозможно в принципе). Лишь бы это было сделано талантливо. Самое главное, чтобы режиссер был сам болен страданиями, мыслью, идеями писателя, передал этот накал всей съемочной группе и зрителям.Вот этого как раз мне в последних экранизациях и не хватило. Даже старомодная манера исполнения 56-года в пырьевских экранизациях оказалась ближе.
И еще, как эхо последнего интервью Дани на радио "Культура". Иногда имя режиссера, который берется за экранизацию какого-то очень значимого для тебя или очень любимого произведения, может вызывать отторжение или сомнение. Мне например сложно принять "Гамлета" в постановке Юрия Кары, тем более, что я помню свои впечатления от его экранизации "Мастера и Маргариты". И все же я обязательно посмотрю эту вещь, даже переступив через предубеждение, потому что всегда есть шанс на то, что могут удивить, могут убедить в своем видении, может просто оказаться, "не мое, но талантливо".
Мне кажется, что даже переиначивание, фантасмагория на экране может оказаться ближе к духу, к идее Достоевского, чем прямое, буква в букву воспроизведение сцен романа(кстати, в экранизациях это и невозможно в принципе). Лишь бы это было сделано талантливо. Самое главное, чтобы режиссер был сам болен страданиями, мыслью, идеями писателя, передал этот накал всей съемочной группе и зрителям.Вот этого как раз мне в последних экранизациях и не хватило. Даже старомодная манера исполнения 56-года в пырьевских экранизациях оказалась ближе.
И еще, как эхо последнего интервью Дани на радио "Культура". Иногда имя режиссера, который берется за экранизацию какого-то очень значимого для тебя или очень любимого произведения, может вызывать отторжение или сомнение. Мне например сложно принять "Гамлета" в постановке Юрия Кары, тем более, что я помню свои впечатления от его экранизации "Мастера и Маргариты". И все же я обязательно посмотрю эту вещь, даже переступив через предубеждение, потому что всегда есть шанс на то, что могут удивить, могут убедить в своем видении, может просто оказаться, "не мое, но талантливо".
Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленьким и слабым!
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Ira
- Posts: 158
- Joined: Thu 04 Jun 2009, 20:36
Re: В какой роли вы хотели бы увидеть Даню?
из темы "В какой роли вы хотели бы увидеть Даню?":
"Режиссер Федор Бондарчук собирается приступить к съемкам экранизации романа в стихах Пушкина «Евгений Онегин».Уже завершен кастинг на главную мужскую роль. Как сообщает «КП», роль Онегина исполнит Петр Федоров. В настоящее время создатели фильма ищут актрису на роль Татьяны. Как полагает источник, ее, вероятнее всего, окажется Юлия Снигирь." Кто такие?
=) Недавно прочитала в Интернете:Елена wrote:Эх, раз уж на то пошло - ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН!
Ира, и с Вами полностью согласна!
"Режиссер Федор Бондарчук собирается приступить к съемкам экранизации романа в стихах Пушкина «Евгений Онегин».Уже завершен кастинг на главную мужскую роль. Как сообщает «КП», роль Онегина исполнит Петр Федоров. В настоящее время создатели фильма ищут актрису на роль Татьяны. Как полагает источник, ее, вероятнее всего, окажется Юлия Снигирь." Кто такие?
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11665
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: КИНO и TЕЛЕВИДЕНИЕ
Ну вот, какой-то Пётр ФёдоровIra wrote:Недавно прочитала в Интернете:
"Режиссер Федор Бондарчук собирается приступить к съемкам экранизации романа в стихах Пушкина «Евгений Онегин».Уже завершен кастинг на главную мужскую роль. Как сообщает «КП», роль Онегина исполнит Петр Федоров.
Ира, большое спасибо за информацию! Мой любимый "Евгений Онегин" вдруг обрёл такую популярность: и аудиоспектакль "пишут", и фильм будут снимать. С чего бы это? Я что-то не припомню отечественных экранизаций, кроме великолепной оперной. Увы, заранее готова к очередной неудаче (хоть бы ошибиться!). Не знаю, не представляю. И почему-то вдруг Бондарчук....
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |