Спектакль «Драма на охоте»
Moderator: Модераторы
-
Rina
- Posts: 488
- Joined: Mon 07 Dec 2009, 18:21
Re: Спектакль «Драма на охоте»
Нашла на просторах интернета еще одну рецензию, вроде такой не было (просмотрела всю тему). Вообще хороший ресурс , там много интересного.
http://teatr-live.ru/2012/03/udachnoj-o ... -na-oxote/
http://teatr-live.ru/2012/03/udachnoj-o ... -na-oxote/
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Jackdaw
- Posts: 7023
- Joined: Thu 06 Nov 2008, 13:33
Re: Спектакль «Драма на охоте»
Большое спасибо за найденную рецензию!
Немного смутило сочетание : " пожалуй, справляется.." об игре Даниила. Ну видать автор рецензии так увидел.
У каждого своё видение и мнение.
Немного смутило сочетание : " пожалуй, справляется.." об игре Даниила. Ну видать автор рецензии так увидел.
У каждого своё видение и мнение.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Meggy
- Posts: 929
- Joined: Sat 05 May 2012, 23:03
- Location: Украина Киев
Re: Спектакль «Драма на охоте»
Hidden text:
"Страхов справляется" - улыбнуло. Не знаю, как нужно жилы рвать, чтобы некоторых впечатлило. Отрадно, что ДанСаныч подобными вещами уже не заморачивается: есть чувство, что работа сделана на совесть - и "в Багдаде все спокойно"
Наш дивный мир - улыбка Бога. Давайте не будем превращать её в гримасу боли и разочарования
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Анита
- Мoderator
- Posts: 18946
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: Спектакль «Драма на охоте»
Rina, спасибо!
Да, меня тоже именно это зацепило, еще и потому, что я сама так думаю. И потому, что, к сожалению, вижу это в последнее время как никогда отчетливо. "Почтеннейшая публика" уже и сама превращает в фарс все, к чему ни прикоснется. Зрелища на экране приелись - устроим "реалити". Тема... да любая. Абсолютно любая. Все чаще впечатление постыдной фантасмагории. И кто знает, может быть, мы тоже давно ее участники? Когда живешь в балагане, остаться "вне" очень трудно...teatr-live.ru wrote: PPS. А мне кажется – не о лишнем человеке спектакль, нет. Как раз наоборот – о типичном, среднестатистическом нашем современнике, растратившем в нынешней все-доступности и все-возможности способность чувствовать. Иначе зачем бы так процветала вся эта индустрия производства острых ощущений для почтеннейшей публики.
Hidden text:
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
*ifa*
- Posts: 1395
- Joined: Mon 04 Jun 2012, 13:07
- Location: Москва
Re: Спектакль «Драма на охоте»
Вот именно поэтому, когда мы покупали новый ТВ я поставила обязательное условие - "чтобы читал с жесткого диска" так как я телевизор как средство связи "с миром" смотрю крайне редко...смотреть увы нечегоАнита wrote: Зрелища на экране приелись - устроим "реалити". Тема... да любая. Абсолютно любая. Все чаще впечатление постыдной фантасмагории. И кто знает, может быть, мы тоже давно ее участники? Когда живешь в балагане, остаться "вне" очень трудно...Hidden text:
А что жизнь - она такая как есть и ее не исправишь....можно только чуть чуть подкорректировать.
Сегодня ты можешь изменить завтра, вчера ты не изменишь никогда!
Сегодня ты можешь изменить завтра, вчера ты не изменишь никогда!
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Rina
- Posts: 488
- Joined: Mon 07 Dec 2009, 18:21
-
Meggy
- Posts: 929
- Joined: Sat 05 May 2012, 23:03
- Location: Украина Киев
Re: Спектакль «Драма на охоте»
Rina, спасибо! На фоне остальных "официальных" мнений вполне приличная рецензия. Хотя некий копирайт виден невооруженным глазом, - мы-то ведь не одну рецензию прочли
Право же, на фоне подобных (журнальных!) статей рецензии наших девочек выглядят этакими шедевриками литературной театрально-критической мысли. Милые дамы, респект, и никакой иронии с моей стороны! 
Наш дивный мир - улыбка Бога. Давайте не будем превращать её в гримасу боли и разочарования
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Лена Нежина
- Posts: 2455
- Joined: Mon 18 Jan 2010, 12:52
Re: Спектакль «Драма на охоте»
Мэгги, сердечное спасибо за такой искренний комплимент в адрес всех наших дорогих форумчанок.
Ренецензии идущие от сердца всегда ценнее нежели те, которыми просто зарабатывают на хлеб.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Анита
- Мoderator
- Posts: 18946
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: Спектакль «Драма на охоте»
Rina, спасибо!
Мэгги, спасибо за "высокую оценку нашей трудовой деятельности"
А мне понравилась рецензия. Не проходная, вдумчивая, заинтересованная. Уважительная. И даже если автор прочитал перед тем много других рецензий, спектакль он явно смотрел сам.
А что до рецензий, написанных "по работе", потому что ты должен писать - знаете, если рецензия не злая, не несправедливая, а просто "проходная", я как-то спокойно стала к этому относиться. Может быть, мы пишем так, как пишем, потому, что нас очень интересует тема. Потому, что когда любишь, "копаешь" глубже. Потому, что "любовь слепа" - это неправда. Ее глазами видно больше, чем глазами нелюбви или равнодушия. Но если бы нас заставили писать много, постоянно и про все, что выходит в театре? Ну представьте - вы сегодня идете в театр, а завтра вынь да положь статью в газету? И так постоянно. Вы еще, может, и не определились с отношением к тому, что видели, а уже - "цигель, цигель, ай-лю-лю!". Когда это превращается в поток повседневности, то сложно относиться к каждому спектаклю, "как к родному". А у нас есть бесспорное преимущество: мы имеем возможность заниматься только тем, что нам интересно. (Это относится не только к работам Даниила)
И взятки с нас гладки.
Никакой строгий редактор не скажет: "Это что ты тут "наваяла"?! Переписать к чертовой матери! Чтоб через полчаса было готово!" 
Мэгги, спасибо за "высокую оценку нашей трудовой деятельности"
А мне понравилась рецензия. Не проходная, вдумчивая, заинтересованная. Уважительная. И даже если автор прочитал перед тем много других рецензий, спектакль он явно смотрел сам.
Вот с этим я согласна, и у меня было совершенно то же ощущение.Яковлев говорил, что хотел поставить спектакль о том, как «бесы потихоньку заполоняют человека», у меня же возникло ощущение, что во всех персонажах этой странной, местами немного монотонной, местами надрывной истории бесы поселились давно и прочно, а вовсе не заполоняли их потихоньку. То темное, что было в их душах, не только пустило корни, но и бурно разрослось, не оставляя им даже возможности выбраться из этого порочного круга.
А что до рецензий, написанных "по работе", потому что ты должен писать - знаете, если рецензия не злая, не несправедливая, а просто "проходная", я как-то спокойно стала к этому относиться. Может быть, мы пишем так, как пишем, потому, что нас очень интересует тема. Потому, что когда любишь, "копаешь" глубже. Потому, что "любовь слепа" - это неправда. Ее глазами видно больше, чем глазами нелюбви или равнодушия. Но если бы нас заставили писать много, постоянно и про все, что выходит в театре? Ну представьте - вы сегодня идете в театр, а завтра вынь да положь статью в газету? И так постоянно. Вы еще, может, и не определились с отношением к тому, что видели, а уже - "цигель, цигель, ай-лю-лю!". Когда это превращается в поток повседневности, то сложно относиться к каждому спектаклю, "как к родному". А у нас есть бесспорное преимущество: мы имеем возможность заниматься только тем, что нам интересно. (Это относится не только к работам Даниила)
И взятки с нас гладки.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
LaSi
- Forum Admin
- Posts: 5947
- Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
- Location: Czechia
Re: Спектакль «Драма на охоте»
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
я*н*а
- Posts: 2377
- Joined: Sun 20 Dec 2009, 12:42
- Location: Екб
Re: Спектакль «Драма на охоте»
LaSi спасибо. Расписание спектаклей кругом... оживляемся потихоньку 
Лишь жить в себе самом умей
Есть целый мир в душе твоей...
Ф. И. Тютчев " SILENTIUM! " (молчание лат.)
Есть целый мир в душе твоей...
Ф. И. Тютчев " SILENTIUM! " (молчание лат.)
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
LaSi
- Forum Admin
- Posts: 5947
- Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
- Location: Czechia
Re: Спектакль «Драма на охоте»
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
*ifa*
- Posts: 1395
- Joined: Mon 04 Jun 2012, 13:07
- Location: Москва
Re: Спектакль «Драма на охоте»
Спасибо LaSi, я как раз ждала репертуар на октябрь - чтобы взять билет. Как удачно, что это суббота!
А что жизнь - она такая как есть и ее не исправишь....можно только чуть чуть подкорректировать.
Сегодня ты можешь изменить завтра, вчера ты не изменишь никогда!
Сегодня ты можешь изменить завтра, вчера ты не изменишь никогда!
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
LaSi
- Forum Admin
- Posts: 5947
- Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
- Location: Czechia
Re: Спектакль «Драма на охоте»
ЕСЛИ ТЫ ЕЩЕ ЖИВ…
Театр Et Cetera обратился к классике и представил публике спектакль "Драма на охоте" по одноименной повести А.П.Чехова. Это произведение относится к раннему периоду творчества писателя, подписано еще псевдонимом А.Чехонте.
Многие исследователи сходятся на том, что она является пародией на модные в то время уголовные романы, но в ней можно найти и те мотивы, которые будут основными в прозе зрелого Чехова. Сюжет повести довольно прост: судебный следователь Камышев приносит издателю повесть об убийстве молодой женщины, случившемся несколько лет назад. Случайно или специально, автор довольно небрежен при описании своих героев и, словно нарочно, оставляет для читателя маячки, благодаря которым можно вычислить убийцу. В повести Камышев объясняет свое желание написать и опубликовать повесть невозможностью более держать все совершенное в себе. Наделенный невероятной притягательностью, Камышев одновременно вызывает и прямо противоположные чувства. Несоответствие его поведения тому, чем он на самом деле является, вызывает диссонанс. У Чехова он по-настоящему страшен. Страшен, прежде всего, тем, что не раскаивается ни в убийстве Ольги, ни в отправке на каторгу невинного человека. Для него это своеобразная игра в узнавание, а не исповедь, влекущая за собой раскаяние.
Антон Яковлев в своей инсценировке отказывается от сюжета с издателем. Он перерабатывает повесть, давая возможность герою больше говорить самому. Спектакль "Драма на охоте " - прежде всего исповедь героя. Исповедь самому себе. Камышев в спектакле ведет непрерывный диалог с самим собой, пытается достучаться до своей давно умершей души, которую не может воскресить ни чистая любовь Наденьки, ни страсть Оленьки. Режиссер оставляет героя один на один с собой, своими страхами, мучениями и бездной, в которую тот сам себя загнал.
Созданное Николаем Слободяником сценическое пространство открыто и мрачно, несмотря на присутствующий белый цвет в оформлении. По бокам сцены колышутся легкие белые занавески, в центре – высокий деревянный крест, который образуют два помоста – вертикальный и горизонтальный, сколоченные из грубых досок. С колосников свисает несколько рядов не струганых досок. Они почти не двигаются в течение всего действия. Напоминает кладбище – так же мертво и страшно. Дважды за все время действия доски придут в движение: когда пролетит между ними алым огоньком Оленька (Марина Дубкова), раскачивая их, и поднимутся вверх, словно впуская благодать в душу героя, когда он придет в церковь и соберется поговорить с Наденькой (Анастасия Кормилицына), но тут же упадут вниз. Режиссер делает акцент на алом цвете, то разбавляя его белым (белое с алыми маками платье Оленьки), то усиливая его присутствие в финале: куклы в красном разбросаны по всему периметру сцены. Безликие, несопротивляющиеся, они переходят из рук в руки, их терзают и мучают, а после, бросив на стулья, забывают. Тогда же упадут белые занавески, обнажив черноту сцены.
Камышев (Даниил Страхов) появляется откуда-то из глубины сцены, мы даже не сразу понимаем, кто это. Накрывшись с головой тулупом, он медленно ползет по подиуму, словно боясь показаться на свет. В синевато-сером свете он корчится перед нами, пытаясь стряхнуть с себя морок и жуть своей жизни. В голове же настойчиво и монотонно звучат слова из письма графа: "Сережа, дорогой, если ты еще жив… " Это рефрен спектакля. Неоднократно будет повторять их Камышев, мучительно пытаясь понять, жив ли он. Страхов совершенно лишил своего героя привлекательности. Его Камышев еще менее приятен, чем граф Карнеев (Владимир Скворцов) или Урбенин (Вячеслав Захаров). Презрительное выражение практически не сходит с его лица, чуть прищурив глаза, скривив в неприятной гримасе рот, он нехотя, через силу тащится к графу. Граф противен ему, Урбенин смешон. Его Камышев снисходит до этих жалких людей, бездумно растрачивающих свою жизнь. При этом Камышев у Страхова совершенно отдает себе отчет в том, что он, по сути, ничуть не лучше того же графа – именно это осознание и вызывает ненависть к окружающим. Камышев Страхова, словно специально окружает себя людьми никчемными, пустыми, выброшенными из жизни. Благодаря им он может чувствовать себя если не лучше, то выше и сильнее. Страхов играет человека, запутавшегося в самом себе, утратившего человеческие ценности и ориентиры. Его герой и не пытается выбраться из этого замкнутого круга, который затягивает его все сильнее, высасывая из него последние остатки человечности.
Страхов признавался, что не мог понять своего героя, сознательно закрывался от него. Эта закрытость чувствуется в исполнении – порой, его Камышев слишком статичен и ровен в выражении каких-либо чувств, однако чаще актеру удается преодолеть барьер между ним и героем. Рисунок роли сложен, иногда создается впечатление, что в нем слишком много внешних моментов: от презрительно кривящихся губ и застывшей на лице маски доброжелательства до имитации пластики паралитика, когда ноги, словно прирастают одна к другой, тело перекашивается на одну сторону, а руки нервно трясутся. Однако в этом внешнем рисунке читается внутреннее страдание героя, и становится по-настоящему страшно, когда после нескольких минут тяжелого молчания Камышев поднимает голову, а в глазах нет ни капли жизни.
Камышев в спектакле очень много говорит, то ли пытаясь выговориться, то ли, наоборот, желая умолчать о самом главном. Непрерывный монолог подчас очень утомителен, режиссер же еще более нагнетает обстановку, заставляя других актеров кричать, петь, хохотать до упада. Надрыв, доходящий до исступления, в речах Урбенина (В. Захаров), он не просто кричит – выплевывает слова, почти срываясь в истерику. Шум безудержного нескончаемого веселья в доме у богатого на выдумки графа Карнеева (В. Скворцов), рыдает до истерики и визга Оленька. Камышев среди этого шума, порой, теряется, словно отступает на второй план.
Встреча с Оленькой не побуждает его к действию, нет в его отношении страсти к этой девочке, а уж тем более любви. Скорее, это некое чувство собственничества – не случайно первое, о чем он говорит, - ревность. Отгораживаясь от внезапного порыва, он сам обрубает себе путь к возрождению, а потому всякая попытка показать страсть выглядит довольно жалкой. Оттого, видимо, любовные сцены героев невнятны: так и остается непонятным, была ли между ними близость. Оленька в исступлении бросается на помост, раскинувшись на нем, Камышев склоняется над ней, вглядывается в ее лицо, нечто, отдаленно напоминающее нежность появляется в его глазах, смягчаются черты. Он тянется к ремню на брюках, но внезапно замирает, отвращение и презрение перекашивают красивое лицо. Словно змею, пытается он отбросить Оленьку от себя, а она цепляется за его руки и молит о чем-то. В последней мольбе протянет она к нему руки и из гроба, когда он будет допытываться, кто ее зарезал.
Оленька в исполнении Марины Дубковой немного резка, стремительна и отнюдь не наивна. Актриса лишает ее нежного очарования и трогательности. Оленька вылетает навстречу Камышеву, останавливается, схватившись за две доски и сияющими глазами, полными любопытства и озорства смотрит в зал. Но в этом взгляде есть уже что-то хищное, словно она приценивается, выбирая жертву.
Яковлев говорил, что хотел поставить спектакль о том, как "бесы потихоньку заполоняют человека", у меня же возникло ощущение, что во всех персонажах этой странной, местами немного монотонной, местами надрывной истории бесы поселились давно и прочно, а вовсе не заполоняли их потихоньку. То темное, что было в их душах, не только пустило корни, но и бурно разрослось, не оставляя им даже возможности выбраться из этого порочного круга.
Жизнь искала Анастасия Павлова
Фото: Олега Хаимова
http://teatron-journal.ru/index.php/item/30-если-ты-еще-жив
Театр Et Cetera обратился к классике и представил публике спектакль "Драма на охоте" по одноименной повести А.П.Чехова. Это произведение относится к раннему периоду творчества писателя, подписано еще псевдонимом А.Чехонте.
Многие исследователи сходятся на том, что она является пародией на модные в то время уголовные романы, но в ней можно найти и те мотивы, которые будут основными в прозе зрелого Чехова. Сюжет повести довольно прост: судебный следователь Камышев приносит издателю повесть об убийстве молодой женщины, случившемся несколько лет назад. Случайно или специально, автор довольно небрежен при описании своих героев и, словно нарочно, оставляет для читателя маячки, благодаря которым можно вычислить убийцу. В повести Камышев объясняет свое желание написать и опубликовать повесть невозможностью более держать все совершенное в себе. Наделенный невероятной притягательностью, Камышев одновременно вызывает и прямо противоположные чувства. Несоответствие его поведения тому, чем он на самом деле является, вызывает диссонанс. У Чехова он по-настоящему страшен. Страшен, прежде всего, тем, что не раскаивается ни в убийстве Ольги, ни в отправке на каторгу невинного человека. Для него это своеобразная игра в узнавание, а не исповедь, влекущая за собой раскаяние.
Антон Яковлев в своей инсценировке отказывается от сюжета с издателем. Он перерабатывает повесть, давая возможность герою больше говорить самому. Спектакль "Драма на охоте " - прежде всего исповедь героя. Исповедь самому себе. Камышев в спектакле ведет непрерывный диалог с самим собой, пытается достучаться до своей давно умершей души, которую не может воскресить ни чистая любовь Наденьки, ни страсть Оленьки. Режиссер оставляет героя один на один с собой, своими страхами, мучениями и бездной, в которую тот сам себя загнал.
Созданное Николаем Слободяником сценическое пространство открыто и мрачно, несмотря на присутствующий белый цвет в оформлении. По бокам сцены колышутся легкие белые занавески, в центре – высокий деревянный крест, который образуют два помоста – вертикальный и горизонтальный, сколоченные из грубых досок. С колосников свисает несколько рядов не струганых досок. Они почти не двигаются в течение всего действия. Напоминает кладбище – так же мертво и страшно. Дважды за все время действия доски придут в движение: когда пролетит между ними алым огоньком Оленька (Марина Дубкова), раскачивая их, и поднимутся вверх, словно впуская благодать в душу героя, когда он придет в церковь и соберется поговорить с Наденькой (Анастасия Кормилицына), но тут же упадут вниз. Режиссер делает акцент на алом цвете, то разбавляя его белым (белое с алыми маками платье Оленьки), то усиливая его присутствие в финале: куклы в красном разбросаны по всему периметру сцены. Безликие, несопротивляющиеся, они переходят из рук в руки, их терзают и мучают, а после, бросив на стулья, забывают. Тогда же упадут белые занавески, обнажив черноту сцены.
Камышев (Даниил Страхов) появляется откуда-то из глубины сцены, мы даже не сразу понимаем, кто это. Накрывшись с головой тулупом, он медленно ползет по подиуму, словно боясь показаться на свет. В синевато-сером свете он корчится перед нами, пытаясь стряхнуть с себя морок и жуть своей жизни. В голове же настойчиво и монотонно звучат слова из письма графа: "Сережа, дорогой, если ты еще жив… " Это рефрен спектакля. Неоднократно будет повторять их Камышев, мучительно пытаясь понять, жив ли он. Страхов совершенно лишил своего героя привлекательности. Его Камышев еще менее приятен, чем граф Карнеев (Владимир Скворцов) или Урбенин (Вячеслав Захаров). Презрительное выражение практически не сходит с его лица, чуть прищурив глаза, скривив в неприятной гримасе рот, он нехотя, через силу тащится к графу. Граф противен ему, Урбенин смешон. Его Камышев снисходит до этих жалких людей, бездумно растрачивающих свою жизнь. При этом Камышев у Страхова совершенно отдает себе отчет в том, что он, по сути, ничуть не лучше того же графа – именно это осознание и вызывает ненависть к окружающим. Камышев Страхова, словно специально окружает себя людьми никчемными, пустыми, выброшенными из жизни. Благодаря им он может чувствовать себя если не лучше, то выше и сильнее. Страхов играет человека, запутавшегося в самом себе, утратившего человеческие ценности и ориентиры. Его герой и не пытается выбраться из этого замкнутого круга, который затягивает его все сильнее, высасывая из него последние остатки человечности.
Страхов признавался, что не мог понять своего героя, сознательно закрывался от него. Эта закрытость чувствуется в исполнении – порой, его Камышев слишком статичен и ровен в выражении каких-либо чувств, однако чаще актеру удается преодолеть барьер между ним и героем. Рисунок роли сложен, иногда создается впечатление, что в нем слишком много внешних моментов: от презрительно кривящихся губ и застывшей на лице маски доброжелательства до имитации пластики паралитика, когда ноги, словно прирастают одна к другой, тело перекашивается на одну сторону, а руки нервно трясутся. Однако в этом внешнем рисунке читается внутреннее страдание героя, и становится по-настоящему страшно, когда после нескольких минут тяжелого молчания Камышев поднимает голову, а в глазах нет ни капли жизни.
Камышев в спектакле очень много говорит, то ли пытаясь выговориться, то ли, наоборот, желая умолчать о самом главном. Непрерывный монолог подчас очень утомителен, режиссер же еще более нагнетает обстановку, заставляя других актеров кричать, петь, хохотать до упада. Надрыв, доходящий до исступления, в речах Урбенина (В. Захаров), он не просто кричит – выплевывает слова, почти срываясь в истерику. Шум безудержного нескончаемого веселья в доме у богатого на выдумки графа Карнеева (В. Скворцов), рыдает до истерики и визга Оленька. Камышев среди этого шума, порой, теряется, словно отступает на второй план.
Встреча с Оленькой не побуждает его к действию, нет в его отношении страсти к этой девочке, а уж тем более любви. Скорее, это некое чувство собственничества – не случайно первое, о чем он говорит, - ревность. Отгораживаясь от внезапного порыва, он сам обрубает себе путь к возрождению, а потому всякая попытка показать страсть выглядит довольно жалкой. Оттого, видимо, любовные сцены героев невнятны: так и остается непонятным, была ли между ними близость. Оленька в исступлении бросается на помост, раскинувшись на нем, Камышев склоняется над ней, вглядывается в ее лицо, нечто, отдаленно напоминающее нежность появляется в его глазах, смягчаются черты. Он тянется к ремню на брюках, но внезапно замирает, отвращение и презрение перекашивают красивое лицо. Словно змею, пытается он отбросить Оленьку от себя, а она цепляется за его руки и молит о чем-то. В последней мольбе протянет она к нему руки и из гроба, когда он будет допытываться, кто ее зарезал.
Оленька в исполнении Марины Дубковой немного резка, стремительна и отнюдь не наивна. Актриса лишает ее нежного очарования и трогательности. Оленька вылетает навстречу Камышеву, останавливается, схватившись за две доски и сияющими глазами, полными любопытства и озорства смотрит в зал. Но в этом взгляде есть уже что-то хищное, словно она приценивается, выбирая жертву.
Яковлев говорил, что хотел поставить спектакль о том, как "бесы потихоньку заполоняют человека", у меня же возникло ощущение, что во всех персонажах этой странной, местами немного монотонной, местами надрывной истории бесы поселились давно и прочно, а вовсе не заполоняли их потихоньку. То темное, что было в их душах, не только пустило корни, но и бурно разрослось, не оставляя им даже возможности выбраться из этого порочного круга.
Жизнь искала Анастасия Павлова
Фото: Олега Хаимова
http://teatron-journal.ru/index.php/item/30-если-ты-еще-жив
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Ирина
- Posts: 1402
- Joined: Wed 16 Nov 2011, 14:43
- Location: г. Омск, Россия
Re: Спектакль «Драма на охоте»
29-го сентября у Даниила - "Драма на охоте". Не знаю, ошибаюсь я или нет, это первый спектакль "Драмы" в этом сезоне? Хочется пожелать Даниилу удачи и сил, физических и моральных! Все мы читали его интервью по поводу этой работы и знаем, как мучительно непросто она ему давалась и сколь важна для него именно эта роль.
И ещё: на какую-то долю секунды представила себя на его месте - мне стало жутко...
В общем, об этом мои рифмованные строчки, поэтому решила выложить их в этой теме.
* * *
Стоит Артист с душою обнажённой
Пред сотнями пытливых, жадных глаз,
И замер зал, чуть-чуть насторожённый:
"Что ты покажешь нам сегодня, здесь, сейчас?"
Уж поднят занавес, и в зале свет притушен.
Давай, Артист, вперёд, пора, пора!..
Ты начинаешь, выворачивая душу,
И не поймёшь уже - где жизнь, а где игра!
Вчера комедию играл, сегодня - "Драму...".
Да так, что на разрыв, на крик, на боль,
Выплёскивая в зал всей жизни гамму.
Да ты -Артист, и это - твоя роль!
Ты шёл к ней через годы ожиданья,
Через хулу вальяжных критикесс,
Не говоря ни слова в оправданье.
Ты в этой роли "умер" и "воскрес".
Ты выстрадал её, собой наполнил
В ней каждый вздох и каждый монолог.
Вот потому зал снова переполнен:
Тебя услышал он, тебе поверить смог.
Стоишь на сцене, как на Лобном месте,
И душу в клочья рвёшь ты вновь и вновь.
Ведь ты Артист, и это - дело чести,
И в этом - твоя жизнь, твоя любовь...
* * *
И ещё: на какую-то долю секунды представила себя на его месте - мне стало жутко...
В общем, об этом мои рифмованные строчки, поэтому решила выложить их в этой теме.
* * *
Стоит Артист с душою обнажённой
Пред сотнями пытливых, жадных глаз,
И замер зал, чуть-чуть насторожённый:
"Что ты покажешь нам сегодня, здесь, сейчас?"
Уж поднят занавес, и в зале свет притушен.
Давай, Артист, вперёд, пора, пора!..
Ты начинаешь, выворачивая душу,
И не поймёшь уже - где жизнь, а где игра!
Вчера комедию играл, сегодня - "Драму...".
Да так, что на разрыв, на крик, на боль,
Выплёскивая в зал всей жизни гамму.
Да ты -Артист, и это - твоя роль!
Ты шёл к ней через годы ожиданья,
Через хулу вальяжных критикесс,
Не говоря ни слова в оправданье.
Ты в этой роли "умер" и "воскрес".
Ты выстрадал её, собой наполнил
В ней каждый вздох и каждый монолог.
Вот потому зал снова переполнен:
Тебя услышал он, тебе поверить смог.
Стоишь на сцене, как на Лобном месте,
И душу в клочья рвёшь ты вновь и вновь.
Ведь ты Артист, и это - дело чести,
И в этом - твоя жизнь, твоя любовь...
* * *
"Существует на свете нечто, к чему нужно стремиться всегда, и что иногда даётся в руки, и это нечто - человеческая нежность."
А.Камю
А.Камю
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |