Фильм «Правосудие волков» (Мика и Aльфред)

Фильмы с участием актера Даниила Страхова

Moderator: Модераторы

User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5947
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Unread post by LaSi »

Karla wrote:Я приведу пример: У нас есть очень известный фильм, тяжёло перевести название, "Весничко ма, стредискова" что-то вроде - "Деревня моя участковая".
На русском и-нете нашла ссылку на чешский фильм "Vesnicko ma strediskova"/"Деревенька моя центральная" (1985).
Нюша wrote:...участвовали Даниэль Ольбрыхский (Daniel Olbrychski)...
Только добавлю, что Богуслава Линду считают наследником Д.Ольбрыхского, Линда тоже такой популярный хороший польский актёр, который играет в зарубежных фильмах.
Нюша wrote:LaSi, мне кажется, что ты не совсем поняла реакцию на съёмки в фильме иностранных актёров...
Да, я иностранка и вижу участие зарубежных актёров во русском фильме иначе чем домашние. Истинно поладим, что каждый из нас имеет свою правду в отношении на разную точку зрения. :)
Нюша wrote:Но дело в том, что история изначально русская (взят целый пласт эпохи страны), про русского героя. А когда в отечественном кино исполняет такого героя иностранный артист, почти всегда выходит не достаточно убедительно. Во всяком случае российский зритель чувствует неорганичное существование актёра.
Да, в точно в этом деле мы не договоримся. Я думаю, что я понимаю ваше чувства. Вы/российские просто не выносите иностранца исполнявшего/сыгравшего русский персонаж. Есть вообще у вас некий фильм, где уже кто-то зарубежный сыграл какую-нибудь роль русского человека? Если нет, я понимаю этот ваш страх/опасение из незнакомого.
Но у нас несколько таких фильмов, мы наверно также когда-то в начале ворчали, что у нас достаточно наших хороших актёров, но затем мы отметили, что очень хорошо получилось.
И теперь эти необыкновение проекты встречаем с восхищением/увлечением. Карла уже назвала нашу культовую "Деревню". Благодаря ей я вспомнила, что у нас свежий фильм от И.Менцеля "Obsluhoval jsem anglickeho krale"/"Я прислуживал английскому королю" (2006), где главного героя сыграли 2 актёры: старого наш Олдржих Кайсер (Oldrich Kaiser) и молодого болгарин Иван Барнев, у нас совсем незнакомый актёр. (Они друг другу менее похожи чем Йорк и Страхов, но это мне вообще не мешало.)
Хотя я способна видеть взамен болгарина Барнева конкретного нашего актёра, я это не совершаю. Я полностью уважаю и воспринимаю выбор режиссёра, потому что фильм его "дитя", он его "породил" и он лучше всех знает, почему роль исполняет именно этот актёр а не тот.
ИМХО: Когда актёр сумеет сыграть убийцу или безумца (напр. Чикатило, Калигула), а сам он нет убийцом или безумцем, сможет также сыграть человека другого народа. Ведь он актёр и это его работа. Не спорю, тоже много зависит, как его ведёт режиссёр.
Я чувствую, что создатели фильма будут должны исповедоваться перед Россией, почему они в своём проекте дали роль главного русского героя иностранцу. Это жаль. :( Ваша страна очень замкнута/закрыта перед светом. Мои слова возможно слишком сильные/суровые, но я это так из-за границы вижу. :( Мы здесь, в центре Европы, более открыты.
Я просто не верю, что в целой большой России не находится отличный актёр, который совпадает с лицом Мики и который имеет время для съёмок в этом фильме. :wink: Особенно если Мика-4 будет забирать, пожалуй, только треть фильма (= около 40 минут), вторую треть фильма будет Мика-3 и последнюю треть фильма Мика-1 + Мика-2. (= лишь мой прогноз :oops: )
Возможно хотят экспериментировать, попытаться, провести проект, который ещё никто в России не сделал?
И возможно хотят успешно обратиться не только к домашним зрителям, но и к световым, т.н. завоевать весь мир и в этом случае нужно что-то "приносить в жертву", застраховаться... (это хорошие русское слово/выражение :lol: , возможно поэтому пригласили именно актёра Страхова - в качестве талисмана :idea: :lol: )
Нюша wrote:Ромэо, сыгранный русским актёром в русской экранизации Шекспира - это одно, а Ромэо, сыгранный русским актёром в итальянской экранизации с итальянским актёрским составом - совершенно другое.
Да, согласна, совершенно другое, но не немыслимое/невероятное/невообразимое. :)
Нюша wrote:Знаю, по этой же причине, большая часть английского населения была разочарована узнав, что Бриджит Джонс в экранизации бестселлера Хелен Филдинг будет исполнять не англичанка Кейт Уинслет, а американка Рене Зельвегер. Но на рейтинг фильма это отрицательно не повлияло, наоборот обеспечило большую кассу сборов от проката как в самой Англии, так и в мире.
Прекрасно! Именно это я имела в виду, именно об этом я здесь пытаюсь высказаться. :)
И я желаю фильме "МиА" много-много успехов не только дома, по России, но и по зарубежью.
И я знаю, что Вы все здесь желаете то же самое, хотя наше мнения будут разные. :wink:
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6046
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

LaSi wrote:
Нюша wrote:Ромэо, сыгранный русским актёром в русской экранизации Шекспира - это одно, а Ромэо, сыгранный русским актёром в итальянской экранизации с итальянским актёрским составом - совершенно другое.
Да, согласна, совершенно другое, но не немыслимое/невероятное/невообразимое. :)
Вообразить-то конечно можно. Но жалкая картина вырисовывается, подобная той, что произошла с нашим классическим произведением «Тихий Дон», где снялось большое количество иностранных актёров: Руперт Эверетт, Дэльфин Форрест, Бен Газзарра, Мюррей Абрахам и т.д.
И всё же, классика – это святое. Компромисс не всегда даёт положительные плоды в этом вопросе.
Но вот когда кино снимается не по классическому произведению, тогда получается очень даже хороший результат. Были у нас фильмы с участием иностранных актёров, удачно сыгравших русские роли. К таким отнесу «Афганский излом» с итальянской звездой Микеле Плачидо, исполнявшим роль советского офицера, «Иронию судьбы или с лёгким паром» и Барбарау Брыльскую в роли Наденьки. А мне лично из иностранных актёров, снимавшихся у нас очень нравится польская актриса Эва Шикульска. Как замечательно она сыграла Зиночку в очень хорошем фильме «Объяснение в любви» (в других фильмах обычно играла иностранок – декабристку Полину в «Звезде пленительного счастья», гувернантку в «Азазели»)! Все эти фильмы снимались без претензии на международный рынок, без оглядки на зарубежный стандарт и потому эти актёры не воспринимались, как нечто инородное.
В нашем случае «Микки и Альфред» - не классическое произведение, а значит, нет общепризнанного стереотипа представления героев этой книги. А это значит, что большинство зрителей познакомятся с Микки и Альфредом впервые на экране. И в сознании людей эти герои останутся такими, какими их воспроизведут Йорк и Страхов. А раз нет стереотипов, значит и смотреться всё это будет без труда. Осталось только всё это снять и сыграть на достойном уровне, чтобы слова не расходились с делом и результат совпал задуманным.
Last edited by Нюша on Tue 14 Aug 2007, 16:43, edited 1 time in total.
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Hel
Site Admin
Posts: 3549
Joined: Sun 15 May 2005, 10:07
Location: Киев, Украина

Unread post by Hel »

Нюша wrote:А это значит, что большинство зрителей познакомятся с Микки и Альфредом впервые на экране. И в сознании людей эти герои останутся такими, какими из воспроизведут Йорк и Страхов.
Кстати, интересно, если собираются делать русский и английский вариант этого фильма, то в русском варианте Йорка будет озвучивать Страхов, а в английском Страхова - Йорк?

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6046
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

Hel wrote:
Нюша wrote:А это значит, что большинство зрителей познакомятся с Микки и Альфредом впервые на экране. И в сознании людей эти герои останутся такими, какими из воспроизведут Йорк и Страхов.
Кстати, интересно, если собираются делать русский и английский вариант этого фильма, то в русском варианте Йорка будет озвучивать Страхов, а в английском Страхова - Йорк?
Очень интересный вопрос... :wink:
Если бы я была режиссёром, то голос Дани я бы оставила и в образе Мики-3, и в образе Альфреда, а Йорк говорил бы голосом какого-нибудь другого пожилого актёра (мне нравится тембр Джегорханяна. Калиостро с его голосом по-новому "заиграл"). Представь, что ты не смотришь фильм, а слушаешь. Так получится монолог сумасшедшего, если и Мики и Альфред говорят одним голосом.
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Hel
Site Admin
Posts: 3549
Joined: Sun 15 May 2005, 10:07
Location: Киев, Украина

Unread post by Hel »

Нюша wrote: Очень интересный вопрос... :wink:
Если бы я была режиссёром, то голос Дани я бы оставила и в образе Мики-3, и в образе Альфреда, а Йорк говорил бы голосом какого-нибудь другого пожилого актёра (мне нравится тембр Джегорханяна. Калиостро с его голосом по-новому "заиграл"). Представь, что ты не смотришь фильм, а слушаешь. Так получится монолог сумасшедшего, если и Мики и Альфред говорят одним голосом.
А по-моему вполне логично, что Мика-3 и Мика-4 говорит одним и тем же голосом. И на счет монолога сумасшедшего, так на сколько я понимаю, то Альфред - не человек, а второе "Я" Мики :wink: Поэтому, тоже вполне вписывается тот факт, что оба героя говорят одним и тем же голосом :wink: Ладно, посмотрим что придумает режиссер.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18926
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Unread post by Анита »

Ой, девочки, у вас очень интересная дискуссия! Меня смущает только одно: Майкл Йорк и Даниил Страхов до такой степени не похожи внешне, это люди настолько разного типа, что не представляю, как эти образы "сведут" вместе. Ведь даже течением лет трудно объяснить такую внешнюю несхожесть... Остаётся надеяться на мастерство актёров, которые могут заставить нас об этом забыть, и, конечно, на мастерство гримёров.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Pastello
Posts: 1825
Joined: Mon 16 May 2005, 00:10
Location: Украина, Киев

Unread post by Pastello »

Да ладно, Анита, сведут уж как-нибудь.

Меня больше занимает другое. А на какую аудиторию рассчитывают авторы фильма? Пробовала читать первоисточник - скучно, читать трудно. И в чём светлая гуманистическая мысль автора свезти стариков на один счастливый остров? Они же там перегрызут друг друга. Люди же не меняются в зависимости от возраста.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5947
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Unread post by LaSi »

Нюша wrote:... И всё же, классика - это святое. Компромисс не всегда даёт положительные плоды в этом вопросе.
Но вот когда кино снимается не по классическому произведению, тогда получается очень даже хороший результат...
Нюша, Ты опять так хорошо, метко высказалась! Я рада, что у вас тоже получаются хорошие удачные фильмы с иностранцами. :)
Нюша wrote:В нашем случае «Микки и Альфред» - не классическое произведение, а значит, нет общепризнанного стереотипа представления героев этой книги. А это значит, что большинство зрителей познакомятся с Микки и Альфредом впервые на экране. И в сознании людей эти герои останутся такими, какими их воспроизведут Йорк и Страхов.
Я понимаю Твоё опасение и я сочувствую Тебе. :(
Думаю, что Мика человек-русский, но он прежде всего человек-чудак и как такового актёрам удастся оформить, нам/зрителям представить. В этом деле я исключительно оптимист. :wink:
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5947
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Unread post by LaSi »

Hel wrote:Кстати, интересно, если собираются делать русский и английский вариант этого фильма, то в русском варианте Йорка будет озвучивать Страхов, а в английском Страхова - Йорк?
Хел, это очень интересная темочка, сторона фильма! :idea: И тоже хорошая идея: в русской версии Д.Страхов, в анфлийской М.Йорк. :eusa_clap:
Я до сих пор не думала, какой у М.Йорка голос. Конечно, высший чем у Страхова. :(
Я поискала по "YouTube" и что-то нашла. Предполагаю/учитываю, что Вас не обрадую. :?
(Просто к М.Йорку человек должен привыкнуть. :wink: )

М.Йорк (1942) сейчас:
http://www.youtube.com/watch?v=jG55-yJ3crc
http://www.youtube.com/watch?v=tCgiNg2hffI
М.Йорк вo фильме "Logan's Run" (1976 - год рождения ДС :wink: ):
http://www.youtube.com/watch?v=klRBa0tU2TY
http://www.youtube.com/watch?v=OMlHZNMH5KA
М.Йорк вo фильме "The Three Musketeers" (1973 - он здесь 31-летний как ДС):
http://www.youtube.com/watch?v=9kD6EaJdcgk
http://www.youtube.com/watch?v=KLkMfxHfx0o
Hel wrote:А по-моему вполне логично, что Мика-3 и Мика-4 говорит одним и тем же голосом. И на счет монолога сумасшедшего, так на сколько я понимаю, то Альфред - не человек, а второе "Я" Мики :wink: Поэтому, тоже вполне вписывается тот факт, что оба героя говорят одним и тем же голосом :wink:
У меня точное мнение. Максимально у Мики и Альфреда разный оттенок голоса, но верю, что голос будет у Мики-3 + Мики-4 + Альфреда от того же актёра.
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5947
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Unread post by LaSi »

Hel wrote: Меня смущает только одно: Майкл Йорк и Даниил Страхов до такой степени не похожи внешне, это люди настолько разного типа, что не представляю, как эти образы "сведут" вместе. Ведь даже течением лет трудно объяснить такую внешнюю несхожесть... Остаётся надеяться на мастерство актёров, которые могут заставить нас об этом забыть, и, конечно, на мастерство гримёров.
Анита, лучше не уповай, что их сплотят. :( Мне кажется только одна возможность - загримировать их на некого третьего со чертами их обоих, которые нельзя запретить/придавить/погасить. :roll: :lol:
Но считаю, что это будет чисто художественный фильм созданный на абстракции, чувствах и внутренних качествах героев, и так их полностью несовпадавшая внешность создателям столько не мешает и они оставят им их собственные лица/виды... надеюсь. :eusa_pray:
Вероятно потому, что Мика - художник, я Мику-4 воображаю в широкой шляпе :fkr: (или другом головном уборе) и такой много спрячет.
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6046
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

LaSi wrote:
Нюша wrote: В нашем случае «Микки и Альфред» - не классическое произведение, а значит, нет общепризнанного стереотипа представления героев этой книги. А это значит, что большинство зрителей познакомятся с Микки и Альфредом впервые на экране. И в сознании людей эти герои останутся такими, какими их воспроизведут Йорк и Страхов.
Я понимаю Твоё опасение и я сочувствую Тебе. :(
Думаю, что Мика человек-русский, но он прежде всего человек-чудак и как такового актёрам удастся оформить, нам/зрителям представить. В этом деле я исключительно оптимист. :wink:
LaSi, у меня по этому поводу наоборот не опасения, а оптимистические надежды на безоговорочное принятие зрителями этих экранных образов. :D
LaSi, спасибо за предоставленную возможность познакомиться с Йорком, так сказать, в действии. Даже в этих отрывках видно, что как у всех нормальных людей, со временем голос у него поменялся. Не может у 70-ти летнего человека быть голос 30-ти летнего.
Осталось дождаться премьеры фильма, и узнать каким образом режиссёр вышел из этой ситуации.
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6046
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

Анита wrote: Меня смущает только одно: Майкл Йорк и Даниил Страхов до такой степени не похожи внешне, это люди настолько разного типа, что не представляю, как эти образы "сведут" вместе.
Главное, чтобы из Дани не сделали блондина! :wink:
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5947
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Unread post by LaSi »

Уже столько различных прогнозов и вариантов мы здесь обсуждали! :o
Я любопытна, не могу дожить, :oops: которые из них превратятся в реальность и которые останутся во "свете сказок". :P
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5947
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Unread post by LaSi »

Нюша wrote: Даже в этих отрывках видно, что как у всех нормальных людей, со временем голос у него поменялся. Не может у 70-ти летнего человека быть голос 30-ти летнего.
У Йорка я тоже заметила, с годами голос понизился. Сверх того у ней голос высший Даниилова.
Я наверно варвар, я бы покойно дублировала обоих актёров одним голосом. :oops: Но признаю, что этот вариант непревосходный. :)

Но как Ты, Нюша, только из одной сцены БН несомненно/уверенно узнала, что Даниил в роли Корфа у нас дублирован чешским актёром, который старший Даниила, это мне фактически ошеломило. :shock:
Нюша, у Тебя очень чуткий слух, Ты музыкальная?

Нюша wrote:Главное, чтобы из Дани не сделали блондина! :wink:
Хотя я предпочитаю блондинов, это бы я истинно не пережила! :scare: => :vis:
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6046
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

LaSi wrote: ...Нюша, у Тебя очень чуткий слух, Ты музыкальная?
LaSi, к сожалению, я музыкального образования в своё время не получила, но слух у меня действительно не плохой - улавливаю нюансы голосов и мелодий, на которые не все обращают внимание.
Предположений у нас тут действительно огромное количество. Это хороший признак. Будущий фильм уже не оставляет равнодушным. :D
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links