Валя, смотрелась бледненько из-за отсутствия вывертов, или почему, на твой взгляд - неинтересная пьеса, плохая игра актёров? Какой это был спектакль, если не секрет?vak wrote:Это было в МХАТ им. Горького, советская классика поставлена классически, без всяких вывертов, не адаптирована к современности совсем, на мой взгляд. Смотрелась бледненько.
O театре
Moderator: Модераторы
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11674
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: O театре
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
vak
- Site Admin
- Posts: 19359
- Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
- Location: небольшой европейский город
Re: O театре
А они и высмеиваются. Но разве одно другому может мешать? Разве тех, над кем смеются, нельзя жалеть? Разве к ним нельзя иногда испытывать симпатию?Елена wrote:Гоголь нещадно высмеивал всех персонажей. Здесь же, судя по отзывам, и Хлестаков, и Городничий должны вызывать у зрителя сочувствие, едва ли не симпатию.
Отступлений от текста нет - ну явно заметных, может, пара слов и заменена, в руках с текстом я, конечно, не сидела. Вкраплений новых текстов, не из "Ревизора" - нет, новые персонажи не присутствуют, ход действия не изменен, смысл пьесы сохранен. Так почему же это не Гоголь? Где нарушение авторских прав? Голомазоваская - интерпертация, мне она нравится. Как нравится, например, постановка "Евгений Онегин" Туминаса в театре им. Вахтангова, но там как раз можно предъявить претензии к содержанию.
Но я спорить не буду, тем более, это идет разбор спектакля, а для этого у нас другая тема есть.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Esti
- Posts: 428
- Joined: Wed 15 Aug 2012, 07:56
Re: O театре
Жанр пьесы - да -трагедия, комедия и т.д., но применительно к постановке жанр - это не тип произведения, а именно форма его подачи. Если вернуться опять же к музыке - одно и то же произведение можно сыграть в разных стилях. Как пример - та же Металлика в исполнении симфонического оркестра. Это два совершенно разных мира, два восприятия, и при этом одна и та же песня.Елена wrote:И прекрасно. И в театре есть разные жанры, но мы же говорим, к примеру, о разных постановках какой-то одной и той же классической пьесы, жанр которой определён ещё самим автором.
Что лично меня коробит в этих постоянных нападках на современные постановки, это попытки "приватизировать" классику для какого-то одного типа подачи. Это в корне не верно, поскольку у каждого поколения, для каждого человека свои реалии, свое восприятие.
Выдержка с сайта МХАТа с описания "Идеального мужа"Елена wrote:если режиссёр отходит даже хотя бы от авторского исторического периода, то он должен указать на это, не говоря уже о прочем. Это должно быть чётко указано и в афише.
Я вот правда, удивляюсь, почему здесь те, кто ни разу не был на таких постановках больше всего кричат, что "людей дурят и обманывают"? Почему вам в голову не приходит, что те кто на них ходят прекрасно знают на что идут? Мы же здесь все взрослые люди, читать умеем, в чем проблема? Вот честно, я не понимаю претензий. 21 век на дворе, мир уже не так однообразен, и даже покупая в магазине колбасу, стоит прочитать ее состав, а не полагаться на то, что они все одинаковые.«Это достаточно эпическое театральное произведение, которое говорит с сегодняшним зрителем о современном пространстве. Вовсе не об Англии начала прошлого века, не о сэрах и лордах, а о нас с вами, о наших современниках, о людях, которые ходят по Тверской, обедают в ресторанах неподалеку от Художественного театра, о столичной богеме, о чиновниках, о нашем довольно диковатом времени".
http://www.mxat.ru/performance/main-stage/wilde/
так вот это чистой воды защита своего спектакля, то есть когда нам это близко, то все ОК, мы найдем сто и одну причину почему там все правильно, а когда это не "наше", мы сейчас "соломинки" выискивать будем. При всей моей симпатии к спектаклю Голомазова - от Гоголя там только текст и суть. Собственно для спектакля большего и не нужно. Это вот такое видение режиссера и актеров этой пьесы. Это и есть театр.vak wrote:Вкраплений новых текстов, не из "Ревизора" - нет, новые персонажи не присутствуют, ход действия не изменен, смысл пьесы сохранен. Так почему же это не Гоголь? Где нарушение авторских прав? Голомазоваская - интерпертация, мне она нравится.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
vak
- Site Admin
- Posts: 19359
- Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
- Location: небольшой европейский город
Re: O театре
Да, какой уж секрет, раз начала говорить - "Прощание в июне" Вампилова. Когда он эту пьесу написал? В шестидесятых годах? Вот те годы и играли - и декорации, и одежда героев, всё оттуда. И выверты здесь не нужны. Тема актуальна, покажи всё в современности и впечатление, и результат будет другим. И главное - зрителей молодых будет больше, а не только бабушки-пенсионерки, которые пришли повспоминать свою молодость. Без обид, но это первое, что мне пришло на ум, когда закончился спектакль. Возможно, этому способствовали и само здание, и зрительный зал - и то, и другое перенесло однозначно своей архитектурой и оформлением в семидесятые годы.Елена wrote:Валя, смотрелась бледненько из-за отсутствия вывертов, или почему, на твой взгляд - неинтересная пьеса, плохая игра актёров? Какой это был спектакль, если не секрет?
Кому-то покажется, сама себе противоречу (см. предыдущий пост), но нет - дайте денег этому театру, поддержите материально - и здание отремонтируют, зал оформят красиво и стулья с дырявой обивкой поменяют. И денег будет больше на соответствующие декорации. А актеры играли хорошо, старались. Но мне кажется, почему-то, что делали они это, потому что играть что-то нужно, на хлеб зарабатывать нужно. И возможно, в глубине души даже стеснялись немногочисленного зрителя, когда через дорогу практически два театра на той же классике имеют аншлаги.
Традиции - это хорошо, но театр и режиссеры должны идти в ногу со временем, а не застревать в прошлом. И новые тенденции нужно принимать и развивать, при этом можно обходиться без пошлости и излишней экстравагантной изощренности. Но если и это кому-то нужно, пусть будет, меня, зрителя, предупредите, и я туда не пойду. Я-то лично всё равно придерживаюсь мнения, что искусство не только заставляет думать, ставит вопросы, но и образовывает человека, прививает ему вкус и воспитывает в какой-то степени. Культура и эстетика, в моем понимании, идут рука об руку. И каноны красивого хоть и меняются со временем, но пошлое и безобразное, мне кажется, в наше время еще не поменяли своего содержания кардинально и в категорию красивого и эстетичного не перешли. Опять же имею в виду, не показ пошлого и безобразного на сцене, а ставить пошло и безобразно. (Не переношу эту мысль именно сейчас на известных нам режиссеров-авнгардистов, не могу им давать лично такую оценнку, спектаклей их не видела.) Хотя, возможно, я и динозавр в этом вопросе. К тому же совсем отклонившийся от первоначально заявленной темы.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
vak
- Site Admin
- Posts: 19359
- Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
- Location: небольшой европейский город
Re: O театре
А я разве не об этом говорила?Esti wrote:При всей моей симпатии к спектаклю Голомазова - от Гоголя там только текст и суть. Собственно для спектакля большего и не нужно. Это вот такое видение режиссера и актеров этой пьесы.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Esti
- Posts: 428
- Joined: Wed 15 Aug 2012, 07:56
Re: O театре
А это было как раз к попытке объяснить Елене, что и с характерами нам все по-гоголевски и дух и атмосфера и т.д. Мне вот интересно, представлял ли Гоголь Хлестакова подтягивающимся в трусах? А выкрутасы Анны Андреевны (с Хлестаковым и без)? А ведь для некоторых и эти сцены тоже пошлость. Так опять же где грань?vak wrote:А я разве не об этом говорила?Esti wrote:При всей моей симпатии к спектаклю Голомазова - от Гоголя там только текст и суть. Собственно для спектакля большего и не нужно. Это вот такое видение режиссера и актеров этой пьесы.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
vak
- Site Admin
- Posts: 19359
- Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
- Location: небольшой европейский город
Re: O театре
Esti, мы действительно говорим о разных вещах. Никто не оспаривает право режжиссера на свое видение и интерпретацию, и зрителей никто не "бьет" за просмотр таких постановок. В связи с аннотацией МХТ у меня только вопрос: "А какое отношение ко всему этому имеет Оскар Уайльд?" И вопрос непраздный и не с подковыркой, а потому что (по поводу "не смотрели, но обсуждаем"Esti wrote:Выдержка с сайта МХАТа с описания "Идеального мужа"
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
snejok
- Posts: 2732
- Joined: Fri 15 Mar 2013, 11:26
Re: O театре
О, у меня ето было!!!Esti wrote:И вот еще вопрос, вот честно, из всех присутствующих здесь, кто-нибудь лично был на такой постановке, когда вот шел на классику, а оказался фиг знает где?
Шла я на "Евгений Онегин" и ожидала самая, настоящая класика! Одно предвкушение и опсссс, нет! Но я не имела времени, чтобы был гнев и разочарование, потому что действие на сцене полностью захватило меня. Просто чувствовала дух Пушкина... Ето конечно смешно, откуда мне знать что чувствовал Пушкин, когда писал ето?
Так сказать - моя идея и идея режиссера встретились на полпути. Потом они шли рука об руку. Может быть, утверждение или отрицание видения режиссера зависит от системы ценностей зрителя ... или, точнее, его чувствительности. В каждом смысле.
"Про Красоты не надо говорить.Чтобы не плакали те, которым она не дана.
Красота должна быть везде, вокруг и нам в сердце..."
Красота должна быть везде, вокруг и нам в сердце..."
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Esti
- Posts: 428
- Joined: Wed 15 Aug 2012, 07:56
Re: O театре
Видимо то, что именно его сюжеты взяты за основу? Нет?vak wrote:В связи с аннотацией МХТ у меня только вопрос: "А какое отношение ко всему этому имеет Оскар Уайльд?"
А то что кто-то попадает не туда, ну так ж проблема тех, кто "чукча не читатель". Это ж массовая особенность свалить свою лень и нежелание пошевелиться, подумать, на то, что нас не предупредили, нам не сказали, не разжевали, в рот не положили. Голова человеку дана вобщем-то не только для того чтобы в нее есть.
Да, и кстати глянула сейчас пьесу - насколько я вижу, в Ревизоре Голомазова упразднили несколько ( а именно 9, наверное не самых важных) персонажей. А как же авторское право и задумка? Ведь для чего-то автор их в свое произведение ввел? И кстати в постановке Малого театра все эти персонажи присутствуют. Или опять таки, Голомазову можно?
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Esti
- Posts: 428
- Joined: Wed 15 Aug 2012, 07:56
Re: O театре
Да, и что-то мы тут прям зациклились на Ревизоре. А ведь есть еще "Драма на охоте". Тоже очень сильно "по мотивам". И ничего, название не изменили, приписок не сделали. Про нетрадиционность постановки тоже уже не раз упоминали. И ничего, никто тут не возмутился. А ведь наверняка было очень много тех, кто шел "на Чехова".
Хотя нет, вру, на сайте приписка есть - "по мотивам". Ровно такая же как и на сайте по спектаклю Богомолова.
Хотя нет, вру, на сайте приписка есть - "по мотивам". Ровно такая же как и на сайте по спектаклю Богомолова.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
vak
- Site Admin
- Posts: 19359
- Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
- Location: небольшой европейский город
Re: O театре
Снежочек, ты как всегда двумя словами практически выразила всю суть части нашей дискуссии.snejok wrote:Может быть, утверждение или отрицание видения режиссера зависит от системы ценностей зрителя ..
Esti, я могу только повторить еще раз, что я не о "можно-нельзя". Когда люди говорят о разных вещах, то разговор можно вести бесконечно...Esti wrote:А как же авторское право и задумка? Ведь для чего-то автор их в свое произведение ввел? И кстати в постановке Малого театра все эти персонажи присутствуют. Или опять таки, Голомазову можно?
Елена, например, придерживается мнения, что и Голомазов должен написать на афише "по мотивам", я не так категорична в этом - и что? Для меня этот спектакль от этого не становится менее классическим по содержанию и не менее привлекательным по воплощению. Так же, как названный выше мною вахтанговский "Евгений Онегин" с введенными новыми персонажами. Вопрос лишь только в том, нарушено лишь то самое "авторское моральное право" или нет. Ответы, как ты видишь, у нас тоже разные. Кто-то больше подходит с примериванием к букве текста, наличия персонажей и сохранения оригинальных временных рамок, а кто-то больше со стороны эстетической и нарушения канвы произведения. Всё.
Кстати, про "Драму ..." (Эсти
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
vak
- Site Admin
- Posts: 19359
- Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
- Location: небольшой европейский город
Re: O театре
И сейчас ходят и уходят после первого акта, равно как и с Ревизора. Это уже не прочитано, а из собственных наблюдений.Esti wrote:А ведь наверняка было очень много тех, кто шел "на Чехова".
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Esti
- Posts: 428
- Joined: Wed 15 Aug 2012, 07:56
Re: O театре
А вот под этим подпишусьvak wrote:snejok wrote:Может быть, утверждение или отрицание видения режиссера зависит от системы ценностей зрителя ..
Снежочек, ты как всегда двумя словами практически выразила всю суть части нашей дискуссии.![]()
Esti wrote: А как же авторское право и задумка? Ведь для чего-то автор их в свое произведение ввел? И кстати в постановке Малого театра все эти персонажи присутствуют. Или опять таки, Голомазову можно?
vak wrote: Esti, я могу только повторить еще раз, что я не о "можно-нельзя". Когда люди говорят о разных вещах, то разговор можно вести бесконечно...
Елена, например, придерживается мнения, что и Голомазов должен написать на афише "по мотивам", я не так категорична в этом - и что? Для меня этот спектакль от этого не становится менее классическим по содержанию и не менее привлекательным по воплощению. Так же, как названный выше мною вахтанговский "Евгений Онегин" с введенными новыми персонажами. Вопрос лишь только в том, нарушено лишь то самое "авторское моральное право" или нет. Ответы, как ты видишь, у нас тоже разные. Кто-то больше подходит с примериванием к букве текста, наличия персонажей и сохранения оригинальных временных рамок, а кто-то больше со стороны эстетической и нарушения канвы произведения. Всё.![]()
Ну так собственно и я о том же! У каждого свои критерии, свои рамки. И не нам судить какими они должны быть у других, что допустимо для существования, а что нет. Только об этом я и твержу, а не о подсчете характеров и надо ли менять название. Для меня этот Ревизор не перестает быть Ревизором и без них.
На афише не стоит, но на сайте есть. Ну так и у других естьКстати, про "Драму ..." (Эсти) - только что хотела ее упомянуть. Не помню, стоит ли что-то на афише, но сам режиссер всегда говорил открыто, что он пьесу для постановки сам написал, и что она по мотивам чеховской "Драмы на охоте".
Last edited by Esti on Tue 24 Nov 2015, 01:12, edited 2 times in total.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Esti
- Posts: 428
- Joined: Wed 15 Aug 2012, 07:56
Re: O театре
Не удивительно. Значит это не их спектакль. Но это же не значит что он не нужен никомуvak wrote:И сейчас ходят и уходят после первого акта, равно как и с Ревизора. Это уже не прочитано, а из собственных наблюдений.Esti wrote:А ведь наверняка было очень много тех, кто шел "на Чехова".
Кстати из собственных наблюдений - "Иисус Христос Суперзвезда" в Моссовете, идет уже 25 лет, постоянные аншлаги, классика из классики. Рядом со мной пара где-то 40+, с трудом досидели первый акт, убегали в антракте в ужасе. И вот что, равнятся на таких?
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11674
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: O театре
Валя, в принципе можно, без всякого сомнения, если речь идёт о несправедливом, жестоком высмеивании. Но в данном конкретном случае это и будет уже не Гоголь, на мой взгляд. Жалеть мздоимцев (так и хочется сказать матёрых), обманщиков, хитрецов, бездельников и т.д. и т.п., пороки которых и выставлены автором на осмеяние? Показанные Гоголем жалости не вызывали.vak wrote:Разве тех, над кем смеются, нельзя жалеть? Разве к ним нельзя иногда испытывать симпатию?
Так и чудесно. Любая интерпретация, как мы говорили, найдёт своего зрителя, и она даже, наверное, может (сейчас не о конкретной говорю) значительно превосходить оригинал и быть шедевром. Не об этом же речь, а о том, чтобы режиссёр, театр не выдавали свою отличающуюся от оригинала интерпретацию за исходное произведение. И ВСЁ!vak wrote:Голомазоваская - интерпертация, мне она нравится.
Понимаю тебя! Но ларчик-то просто открывается - пусть пишут по мотивам.Esti wrote:Что лично меня коробит в этих постоянных нападках на современные постановки, это попытки "приватизировать" классику для какого-то одного типа подачи. Это в корне не верно, поскольку у каждого поколения, для каждого человека свои реалии, свое восприятие.
Про без Хлестакова не могу сказать, а с ним - что же, если не пошлость или, по крайней мере, вульгарность, дешёвые приёмы. Где грань? Наверное, в чутье режиссёра с учётом произведения, которое он инсценирует.Esti wrote:выкрутасы Анны Андреевны (с Хлестаковым и без)? А ведь для некоторых и эти сцены тоже пошлость.
А на афише - Чехов, Драма на охоте! Это как? Хорошо, если, как говорит Эсти, есть-таки приписка "по мотивам". Иначе что получается? Антон Яковлев присваивает себе чужое творение?vak wrote:сам режиссер всегда говорил открыто, что он пьесу для постановки сам написал, и что она по мотивам чеховской "Драмы на охоте"
Да, именно, что за основу взят сюжет, и всё! Берите за основу и делайте что хотите, при этом не надо писать на афише Оскар Уайльд. Идеальный муж. Только и всего!Esti wrote:Видимо то, что именно его сюжеты взяты за основу? Нет?vak wrote:В связи с аннотацией МХТ у меня только вопрос: "А какое отношение ко всему этому имеет Оскар Уайльд?"
А предупреждать должны! В этом всё дело. Иначе на обман похоже, и не потому, повторю, что мы пойдём на спектакль, ничего не ведая об этом (Эсти, я не об этом уже), а потому что просто всё должно быть честно.Esti wrote: Это ж массовая особенность свалить свою лень и нежелание пошевелиться, подумать, на то, что нас не предупредили
А я твержу о том, что всё должно быть честно, вот и всё. И потом - почему не нам судить? А кому? Марсианам? Или только профессионалам от театра? Каждый зритель может дать свою оценку тому, что сделал режиссёр с тем или иным сочинением классика.Esti wrote:не нам судить какими они должны быть у других, что допустимо для существования, а что нет. Только об этом я и твержу
А должно быть и на афише!!!Esti wrote:На афише не стоит, но на сайте есть.
Эсти, теперь уже ты сама презрительно говоришь о таких, "приватизируя" право на оценку.Esti wrote:И вот что, равнятся на таких?
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |