Культура, философия, образование
Moderator: Модераторы
-
Esti
- Posts: 428
- Joined: Wed 15 Aug 2012, 07:56
Re: Культура, философия, образование
Никогда еще запреты не решали проблему. Но запрещать всегда проще, чем пытаться эту проблему как-то решить. Меня вот не заимствования пугают, а жуткая безграмотность, особенно среди молодёжи. И те же самые депутаты вместо того чтобы как-то изменить эту ситуацию со стороны образовательного процесса, все больше упрощают русский язык. Согласна с тем, что нужно сделать модным грамотную речь, вернуть интерес к чтению. И начинать надо с себя. А многие у нас в думе говорят действительно на хорошем русском языке?
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11668
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Культура, философия, образование
Так в предложенном проекте речь идёт только о "случаях публичного распространения информации на государственном языке РФ". На языковую свободу граждан в личном общении никто как раз не покушается.vak wrote:А как же нарушителей-то отслеживать?
Проблема эта, боюсь, уже неразрешима. Да, должно искусство, должна школа, должны чиновники и медийные лица. Все должны, но почти никто не делает того, что должен в этом направлении. Поэтому и на телевидении уже никто почти не разговаривает на правильном родном языке (имею в виду не только заимствования), даже многие уважаемые деятели культуры очень старших поколений мгновенно заразились всеми этими скоко, токо, чек и т.п. Простите, если я повторяюсь с этими примерами, явно уже о них говорила, разве что на другом форуме.
Да, в лексике русского языка заимствованных слов едва ли не больше, чем исконно русских, это так. И когда они пришли в наш язык несколько веков назад, то чаще всего обозначали новые для России понятия, для которых в русском языке и не существовало подходящих слов. И сейчас никто не станет оспаривать правомерность использования, например, свежезаимствованного слова компьютер. Но пролонгирования, перформансы и прочее...
Этно- и прочие фестивали проводятся, но они, во-первых, охватывают очень незначительную часть молодёжи, а во-вторых, молодёжь часто (не говорю обо всех, много и молодёжи думающей) не соединяет то, что получено в школе или на каких-то мероприятиях, с практической жизнью. Я вот как-то недавно не утерпела и влезла в один молодёжный чат на нашем местном сайте, где 14-летняя девочка делала вопиющие орфографические ошибки, рассказывая о результатах учебного года - у неё 4 и 5. Я ей посоветовала, при этом в шутливом тоне, всё-таки заняться русским языком. Что тут началось! "Нечего меня учить, я сейчас не в школе, не на уроке русского языка" и т.д. Мои слова о том, что русский язык - не школьный предмет, а язык общения, не были приняты во внимание вообще. Так что....
Интересная мысль, Ксана. Это утверждение, конечно, спорно, но далеко не для всех, к сожалению. Да молодёжь, собственно, и не задумывается об этом, говорят, как, действительно, модно, как слышат, как для них удобно и естественно.Ksana wrote: Надо сделать всё (с поддержкой на государственном уровне, в т.ч ), чтобы разговаривать на родном языке стало модным.... Присутствие таких новшеств в общении определяют человека, как современного, более успешного что ли. Хотя это утверждение спорно.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11668
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Культура, философия, образование
И с этим полностью согласна, удручает (хотя и грамотной молодёжи много). Но всё это, в общем-то, звенья одной цепи.Esti wrote:Меня вот не заимствования пугают, а жуткая безграмотность, особенно среди молодёжи.
Валя, для проживающих за рубежом это простительно.vak wrote:в русском распространяется тенденция той самой "трасянки", когда русские, проживающие за рубежом, смешивают в своей речи русский язык и язык той страны, где они проживают
Да, это естественно даже не в какой-то, а в большой степени. Ведь и мы сейчас говорим на совсем другом, чем, допустим, при Иване Грозном, языке. И Шекспир пришёл бы, наверное, в ужас, услышав нынешнюю речь на его родном английском. Ничего тут не поделаешь. Мне вот подумалось - может быть, в недалёком будущем все языки так переплетутся, что останется один какой-нибудь гибрид?vak wrote:Всемирная разного рода интеграция настолько проникла в нашу жизнь, и в сферу языка тоже, что это, действительно, естественный в какой-то степени процесс.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
vak
- Site Admin
- Posts: 19336
- Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
- Location: небольшой европейский город
Re: Культура, философия, образование
Если учесть тот факт, что эта проблема существует еще с античных времен, то да...Елена wrote:Проблема эта, боюсь, уже неразрешима.
Извините, что пример привожу опять из языка той страны, где живу, но - практически на каждое - в данном случае английское - иностранное слово, в том числе все, что связано с современными компьютерными технологиями, есть свой, родной, эквивалент. Не знаю, с чем это связано: с любовью к своему языку, или просто потому что компьютер изначально был изобретен в Германии - в любом случае, это вызывает уважение. В русском языке, кстати, тоже есть такие случаи - "холодильник", например.Елена wrote:когда они пришли в наш язык несколько веков назад, то чаще всего обозначали новые для России понятия, для которых в русском языке и не существовало подходящих слов. И сейчас никто не станет оспаривать правомерность использования, например, свежезаимствованного слова компьютер.
Тоже против такого заимствования. Это как раз и есть мода и подстраивание под чужую культуру. Звучит, правда симпатичнее, чем по-русски. Наверное, фонетическое отображение слова тоже имеет значение в современном мире. Возможно. Я сама страдаю использованием красиво звучащих слов.Елена wrote:Но пролонгирования, перформансы и прочее...
Даже не сомневаюсь. Это проблема всех языков, не только русского. И в каждой стране об этом много говорят, но решений практически нет.Елена wrote:И Шекспир пришёл бы, наверное, в ужас, услышав нынешнюю речь на его родном английском.
Так есть же уже такой язык - эсперанто. Только он не нашел такого широкого применения во всем мире. А вот некоторых энтузиастов его знаю лично. Он даже помог соединиться многим иностранным парам. У меня есть одна знакомая пара: она из Красноярска, он из нашего города, где я сейчас живу, познакомились в Риге на слете, вместе уже почти пятнадцать лет, воспитывают двух очаровательных дочурок.Елена wrote:Мне вот подумалось - может быть, в недалёком будущем все языки так переплетутся, что останется один какой-нибудь гибрид?
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11668
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Культура, философия, образование
Так вот я же именно об этом и толкую!!! Есть прогресс и интеграция, а есть просто тупое стремление "к заграничному".vak wrote:Тоже против такого заимствования. Это как раз и есть мода и подстраивание под чужую культуру.
Не знаю, мне перформанс режет ухо, а пролонгирование я уже просто ненавижу.vak wrote:Звучит, правда симпатичнее, чем по-русски.
Я тоже их люблю, Валя, но тут у нас конкретные объекты симпатии не совпали.vak wrote:Я сама страдаю использованием красиво звучащих слов.
Это искусственно созданный язык, потому и не нашёл применения. А я имею в виду естественное переплетение-слияние естественных языков в какой-то универсальный.vak wrote:Так есть же уже такой язык - эсперанто. Только он не нашел такого широкого применения во всем мире.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
JaneDoe
- Posts: 392
- Joined: Wed 22 Feb 2012, 13:10
Re: Культура, философия, образование
На какие? Палка и богадельня?:-)vak wrote:Почему бы не заменить, например, слова "шлагбаум" или "хоспис" на эквивалентные русские?
"Вам послайсить или писом?"(ц-магазин в Бруклине)vak wrote:Если послушать, как говорят русские немцы в Германии, в том числе и ваша покорная слуга, то негодованию русским филологам и лингвистам не будет конца.
Мне кажется, просто нужно любить читать , ну и совсем здорово, но не обязательно, если в семье хорошо говорят и грамотно пишут.Ksana wrote:Поддерживать языковую культуру надо не запретами на использование иностранных слов, а популяризацией своей родной речи в разных формах.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
vak
- Site Admin
- Posts: 19336
- Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
- Location: небольшой европейский город
Re: Культура, философия, образование
А как тебе это? (Это не рабочее общение, а так, например, две соседки между собой разговаривают.)JaneDoe wrote:"Вам послайсить или писом?"(ц-магазин в Бруклине)
"Ты на банхоф на бусе поедешь или на штрассенбане?" (Это предложение из моей реальной жизни, вернее, моей дочери: когда мы много лет назад приехали в Россию в отпуск, она сказала так своей подружке и потом искренне недоумевала, почему она ее не поняла, пока та ей не объяснила, что она автоматически сказала так, как здесь не говорят
"Мне егал куда ты зашпайхеровал, я этот орднер с терминами все равно найти не могу."
"Я поездку уже забухала, а юбервайзунг еще не получила."
Вроде бы и хорошо говорили, и грамотно писали, но с дочерью все равно постоянно воевала. За много лет воевать надоело, спокойно стала воспринимать "жесть", "прикольно", "оторваться", "потусить" и прочая, и прочая...JaneDoe wrote:ну и совсем здорово, но не обязательно, если в семье хорошо говорят и грамотно пишут.
Всегда, когда я начинаю свое недовольство выражать, она меня успокаивает, что, где надо, она разговаривает нормальным литературным языком. Когда же спрашиваю, почему со мной так говорит, получаю отговорку, что я же не бабушка, которая ничего не понимает, а современная мама.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Ksana
- Posts: 3771
- Joined: Mon 30 Sep 2013, 20:01
- Location: Чернигов
Re: Культура, философия, образование
JaneDoe, ты права, ты говоришь о том, что может сделать каждый лично для себя: читать хорошие толковые книгиJaneDoe wrote:Мне кажется, просто нужно любить читатьKsana wrote:Поддерживать языковую культуру надо не запретами на использование иностранных слов, а популяризацией своей родной речи в разных формах.
, оно (государство) должно разными способами популяризировать грамотную чистую родную речь, создавать моду на неё среди юного поколения У наших государств на уровне министерств и профильных комитетов есть для этого все возможности. Но такой процесс требует вложения ресурсов и весьма растянут во времени.
(Языкознание это же не деньги-власть-нефть-газ-алмаз.
Вот и получается, что спасение утопающих - дело рук самих утопающих
Конечно, можно в тесной компании друзей и "оттянуться" и "поприкалываться", но в повседневной жизни так приятно слышать вокруг себя правильную речь! Я знаю, это почти невыполнимо, но повторюсь уже в который раз
Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь ...(с)
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11668
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Культура, философия, образование
Ж е с т ь !JaneDoe wrote:"Вам послайсить или писом?"
И в наше время, кстати, всякие подобные словечки (может быть, не в таком количестве) бытовали у молодёжи, это и нам казалось интересным, более выразительным в отличие от скучного языка взрослых, хоть и понимали, что это несерьёзно. А с возрастом они отпали, как шелуха, и теперь так хочется того самого "скучного" литературного....vak wrote:спокойно стала воспринимать "жесть", "прикольно", "оторваться", "потусить" и прочая, и прочая...
Ksana wrote:как же хочется, чтобы установилась наконец-то мода на красивую грамотную чистую родную речь!
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
snejok
- Posts: 2732
- Joined: Fri 15 Mar 2013, 11:26
Re: Культура, философия, образование
Ето совсем не поняла!Елена wrote:"Вам послайсить или писом?"
Думала что "жесть", "прикольно", "оторваться", "потусить"...нормальные русские слова?!
"Про Красоты не надо говорить.Чтобы не плакали те, которым она не дана.
Красота должна быть везде, вокруг и нам в сердце..."
Красота должна быть везде, вокруг и нам в сердце..."
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
vak
- Site Admin
- Posts: 19336
- Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
- Location: небольшой европейский город
Re: Культура, философия, образование
Это непросто понять, потому что это как раз и есть вариант смеси русских и иностранных, слов, адаптированных к русской грамматике. Русские, живущие за рубежом изобрели вот такой новый язык, в зависимости от страны проживания. Поэтому "послайсить" это от slice - резать, порезать, а "писом" от "piece" - штука, кусок.snejok wrote:Ето совсем не поняла!Елена wrote:"Вам послайсить или писом?"![]()
А в болгарском языке разве молодежь подобным образом не разговаривает (не прикалывается)Думала что "жесть", "прикольно", "оторваться", "потусить"...нормальные русские слова?!
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11668
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Культура, философия, образование
Снежок, это в магазине продавец спрашивает: Вам нарезать или куском?snejok wrote:Ето совсем не поняла!
Исключительно молодёжный жаргон! И присоединяюсь к Валиному вопросу.snejok wrote:Думала что "жесть", "прикольно", "оторваться", "потусить"...нормальные русские слова?!
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
snejok
- Posts: 2732
- Joined: Fri 15 Mar 2013, 11:26
Re: Культура, философия, образование
Хммм... использовать некоторые слова да, не так, что мы (родители) не понимали...Иностранные слова являются проблемой для нас тоже.
"Про Красоты не надо говорить.Чтобы не плакали те, которым она не дана.
Красота должна быть везде, вокруг и нам в сердце..."
Красота должна быть везде, вокруг и нам в сердце..."
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
JaneDoe
- Posts: 392
- Joined: Wed 22 Feb 2012, 13:10
Re: Культура, философия, образование
Шедевральноvak wrote:А как тебе это? (Это не рабочее общение, а так, например, две соседки между собой разговаривают.)"Ты на банхоф на бусе поедешь или на штрассенбане?" (Это предложение из моей реальной жизни, вернее, моей дочери: когда мы много лет назад приехали в Россию в отпуск, она сказала так своей подружке и потом искренне недоумевала, почему она ее не поняла, пока та ей не объяснила, что она автоматически сказала так, как здесь не говорят
Уволокла к себе:"Мне егал куда ты зашпайхеровал, я этот орднер с терминами все равно найти не могу.""
Ну так и есть, в общем-то, особой проблемы нет, мне кажется, "стили переключать".vak wrote:Всегда, когда я начинаю свое недовольство выражать, она меня успокаивает, что, где надо, она разговаривает нормальным литературным языком.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
JaneDoe
- Posts: 392
- Joined: Wed 22 Feb 2012, 13:10
Re: Культура, философия, образование
Елена меня сподвигла/подвигла на то, чтобы посмотреть, какой вариант правильный для этого слова, - с приставкой или нет. Ведь, казалось бы, есть существительное "сподвижник")
В Дале упоминается глагол "сподвигать" не сам по себе, а как объяснение слова "сподвизати",у Ожегова и Ушакова есть отдельные статьи для глагола "подвигать". И еще гугл мне выдал ссылки на какие-то филологические форумы.
В итоге : слово сподвижник - от слова сподвизати (сподвигнуть) - оба глагола устар, не употр.. (происходят от слова спод - подъем) В современной речи правильный глагол - подвигнуть, но при этом правильное существительное -сподвижник.
ЗЫ: "с" - это не приставка, а часть корня
, и не расстраивайте меня, что вы все это знали 
В Дале упоминается глагол "сподвигать" не сам по себе, а как объяснение слова "сподвизати",у Ожегова и Ушакова есть отдельные статьи для глагола "подвигать". И еще гугл мне выдал ссылки на какие-то филологические форумы.
В итоге : слово сподвижник - от слова сподвизати (сподвигнуть) - оба глагола устар, не употр.. (происходят от слова спод - подъем) В современной речи правильный глагол - подвигнуть, но при этом правильное существительное -сподвижник.
ЗЫ: "с" - это не приставка, а часть корня
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |