Культура, философия, образование

ПоOFF-TOPим?

Moderator: Модераторы

User avatar
vak
Site Admin
Posts: 19336
Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
Location: небольшой европейский город

Re: Культура, философия, образование

Unread post by vak »

Ksana wrote:Если серьёзно, то какой правильный ответ ?
Вообще-то практически у всех народов национальность определяется по отцу. Говорю "практически", потому что у евреев, например, по матери, насколько я знаю.
В СССР гражданство было "гражданин Советского Союза", а национальность... национальностью. :-) Сейчас в паспорте такой графы нет, а раньше была. Тот случай, который я привела, конечно же не правило, а исключение, причем достаточно абсурдное.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Ksana
Posts: 3771
Joined: Mon 30 Sep 2013, 20:01
Location: Чернигов

Re: Культура, философия, образование

Unread post by Ksana »

Елена wrote:Гражданство может быть не русское, а российское
Да, извините, правильно - "российское гражданство".
Много недоразумений раньше случалось при выдаче паспортов, да и сейчас, увы, не редкость.
Last edited by Ksana on Wed 18 Jun 2014, 21:56, edited 1 time in total.
Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь ...(с)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
vak
Site Admin
Posts: 19336
Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
Location: небольшой европейский город

Re: Культура, философия, образование

Unread post by vak »

Елена wrote:Но нация и национальность - это, насколько я понимаю, не одно и то же.
Чтобы долго не расплываться мыслью по древу уставшим мозгом, беру готовое объяснение:


"....нация определяется как особая историческая общность людей, характеризующаяся общностью происхождения, языка, территории, экономического уклада, а также психического склада и культуры, проявляющихся в этническом сознании и самосознании.
В этом случае, как видим, понятие «нация» соответствует ... этносу в условиях Нового и Новейшего времени. ... Понятие национальность означает принадлежность человека к определенному этносу или согражданству (государству) в зависимости от самоидентификации. Гражданин России на вопрос о национальности, вероятно, ответит, что он русский или татарин и т. п., т. е. укажет этническую принадлежность. А гражданин США, Франции на этот же вопрос ответит, скорее всего, что он американец или француз. (прим. мое: сомневаюсь, поскольку сталкиваюсь с гражданами разных государств, они четко определяют свою этническую принадлежность и очень этим гордятся.)
Что касается этнической самоидентификации в большинстве демократических стран, национальность определяется не государственными органами (как говорят этнологи, не путем «вынужденной идентичности»), а самим гражданином в зависимости от отождествления себя с культурой того или иного этноса."

http://dist-tutor.info/mod/book/view.ph ... terid=2509

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18928
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Re: Культура, философия, образование

Unread post by Анита »

vak wrote: Я, например, никогда не видела книг на белорусском языке и не слышала белорусской речи - тогда, не сейчас.
А я слышала. :-) В детстве мы с мамой ездили на турбазу под Гродно, оттуда нас возили на экскурсии по Белруссии и Литве. Так вот, радио там говорило по-белорусски. Я так и запомнила, как каждое утро начиналось с "ГовОрить Минск..." :-) Или, помню: "Песню "Куда уходить детинство" выканаэ спивачка Алла ПугачОва". :-)) (Прошу прощения, если неверно воспроизвела, может, за давностью лет что и перепутала, но это было точно по-белорусски)
А когда мы ездили в Гродно, я жутко расстраивалась, видя в книжных магазинах те книги, которые мне хотелось иметь, и которые у нас купить было трудно, но... на белорусском языке. Весь "Волшебник Изумрудного Города" с иллюстрациями Владимирского! И на белорусском... ;-/ :-))

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
ЮлЯ
Posts: 152
Joined: Thu 15 Mar 2012, 05:24
Location: Belarus, Minsk

Re: Культура, философия, образование

Unread post by ЮлЯ »

Ksana wrote: Всё-таки этой статье три года и в ней приводятся данные, полученные на основании переписи 2009 года
Наверное эти данные 2009 г.- на сегодняшний день пока последние официальные.
Стали ли за эти прошедшие 4 года больше общаться на белорусском, я не знаю :( В школах как изучалось 3 предмета на беларуской мове, так и изучается (беларуская мова, беларуская літаратура, гісторыя беларусі).
Могу сказать, еще то, что в некоторых кругах это стало "модным", даже не знаю почему, но беларуская мова стала считаться языком оппозиции… но тут так все переплелось с политикой...а туда я лезть совсем не хочу… хотя мне далеко не все равно что происходит.
Ksana wrote:хотелось бы услышать мнение Юли по этому поводу, действительно ли белорусский язык исчезает
Елена wrote:А у нас ведь ЮлЯ из Минска, кстати. Реальную ситуацию знает, а не теоретически.
vak wrote:А вообще интересно, действительно, что скажет ЮлЯ.
ох как мало от меня толку в этом вопросе :-(
я живу в Беларуси всего (или все таки уже???) 7 лет, а родилась и выросла в Казахстане (Алма-Ате, родители уехали в Беларусь в 1999 году. мама родилась и выросла тут, здесь все ее родные, а я приехала в 2007г). Много ли я знаю людей, якія кажуць толькі на беларускай мове? НИ ОДНОГО!!! Знаю много тех, которые используют в разговоре трасянку, и, рискну предположить, что многие воспринимают именно ее за белорусский язык.
Возможно все дело в том, что я живу в Минске и в глухих деревнях не была совсем.
То, что языка нет в массовом общении это да, повторюсь, что в речи довольно часто звучит трасянка. Но тем не менее, есть фильмы и передачи на ТВ, много? – наверное нет, но они есть.
Есть показы фильмов не только по ТВ, есть довольно много спектаклей на белорусском, на мой взгляд довольно много переведенной классики.
К сожалению, да, из повседневного обихода язык уходит, и если, как уже упоминалось, что согласно нормам ЮНЕСКО, язык считается исчезающим, когда на нем разговаривают меньше 30%, то белорусский язык можно считать умирающим.
Елена wrote: маленькие в то время дети не понимали, например, что такое картошка, а только бульба.
если с картофелем и бульбой – еще как-то разобрались, но на собственном примере могу сказать, что слова «свёкла» здесь не употребляется!!! только «буракі» и никак иначе 8-/ 8-/ 8-/
Анита wrote:помню: "Песню "Куда уходить детинство" выканаэ спивачка Алла ПугачОва".
Анита, :clap: :clap: :clap: :great: :great: :great: потрясающе :fine:
vak wrote:Сейчас в паспорте такой графы нет, а раньше была
в паспорте Республики Казахстан такая графа до сих пор присутствует :-) в Белорусском - нет, но сохранилась в очень многих анкетах и документах
vak wrote:никогда не видела книг на белорусском языке и не слышала белорусской речи
хм?! есть отличная!!! причина побывыать в Минске в сентябре ;-)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Елена
Мoderator
Posts: 11668
Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
Location: Россия, Сибирь

Re: Культура, философия, образование

Unread post by Елена »

ЮлЯ wrote:ох как мало от меня толку в этом вопросе
Нет, Юля, твой рассказ интересен и говорит о том, что выводы в статье "согласно нормам ЮНЕСКО", к сожалению, правильны. И всё же язык скорее жив!
А из рассказа Аниты со всей очевидностью явствует и то, что в советские времена он был живым! Может быть, не в самом чистом уже виде, затронутый влиянием русского языка, но он был. Где и у кого он считался мёртвым (если язык и затронут влиянием другого, это ещё не повод объявлять его мёртвым - если только, опять же, эмоционально, видя какую-то тенденцию) - это уже вопрос к тем горе-лингвистам, чьё мнение услышала Слава.
vak wrote:Я, например, никогда не видела книг на белорусском языке и не слышала белорусской речи - тогда, не сейчас.
Ну, я тоже не видела книг, а речь - приятную, мелодичную - слышала только от любимых "Песняров" и от нынешних "Сябров". :-) Ну так и в Белоруссии я никогда не была. Валя, а ты бывала там?

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Елена
Мoderator
Posts: 11668
Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
Location: Россия, Сибирь

Re: Культура, философия, образование

Unread post by Елена »

А как вам такое предложение профильного комитета Госдумы по культуре: "ввести наказание за нарушение норм русского литературного языка... совершенное путем использования иностранных слов и выражений... имеющих общеупотребительные аналоги в русском литературном языке, в случаях публичного распространения информации на государственном языке РФ"?
http://itar-tass.com/obschestvo/1264758

Принято это предложение, вероятно, не будет, но я бы его поддержала! :-) Иначе при нынешней тенденции к англоязычным заимствованиям и сохранность русского языка начнёт вызывать опасения. Да уже вызывает!

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
vak
Site Admin
Posts: 19336
Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
Location: небольшой европейский город

Re: Культура, философия, образование

Unread post by vak »

ЮлЯ wrote:есть отличная!!! причина побывыать в Минске в сентябре
Юлечка, спасибо еще раз за приглашение, :give heart: но у меня никак не получится. И это, к сожалению, не от моего личного желания или возможностей зависит. :dissent:
Елена wrote: Ну так и в Белоруссии я никогда не была. Валя, а ты бывала там?
Нет, я в Белоруссии тогда не бывала, но я жила рядом с белорусами бок о бок, как я уже рассказывала.
Елена wrote:А как вам такое предложение профильного комитета Госдумы по культуре:
Если честно, то не считаю, что это хорошее решение будет. Прости, Елена, но не могу с тобой здесь согласиться. :-) Сохранять свой родной и могучий надо другими способами. Иначе налицо все признаки авторитарного государства. Впрочем, они и так налицо, судя по последним "работам" Госдумы: то запретить, это отменить... Еще никогда запреты не искореняли проблему, а только усугубляли ее - во всех областях жизни.
Влияние английского языка наблюдается во всем мире. Где я живу, лингвисты и филологи так же озабочены, но ЛИНГВИСТЫ, а не депутаты Бундестага. Потому что у них, вообще-то!, другие задачи.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
JaneDoe
Posts: 392
Joined: Wed 22 Feb 2012, 13:10

Re: Культура, философия, образование

Unread post by JaneDoe »

vak wrote:Я, например, никогда не видела книг на белорусском языке и не слышала белорусской речи - тогда, не сейчас
Пару лет назад мы проехались по замкам Беларуси, какой там простор везде, представляете, горизонт можно увидеть! :-) И чистота поразительная.Говорили люди на трасянке, это микс русских, белорусских и польских слов, мы не спешили и были на машинах, везде останавливались, во всякие разговоры вступали. В книжных магазинах -литература только на русском, в букинистических (искала давно неиздаваемого Короткевича)- полно на белорусском языке, растяжки, биллборды на улицах и ценники в магазинах - на белорусском (непонятные слова, видимо, белорусские:-)) То есть "пациент скорее жив, чем мертв" :-)) Имхо

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18928
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Re: Культура, философия, образование

Unread post by Анита »

ЮлЯ wrote:
Анита wrote:помню: "Песню "Куда уходить детинство" выканаэ спивачка Алла ПугачОва".
Анита, :clap: :clap: :clap: :great: :great: :great: потрясающе :fine:
Юль, я еще помню "Опошние поведомлення" ("Последние известия") )))
И как я везла домой журнал "Новины киноекрана" (опять же прошу прощения, если воспроизвожу неверно) для одноклассницы, влюбленной в Александра Абдулова. :-)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Елена
Мoderator
Posts: 11668
Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
Location: Россия, Сибирь

Re: Культура, философия, образование

Unread post by Елена »

vak wrote:Если честно, то не считаю, что это хорошее решение будет.... Сохранять свой родной и могучий надо другими способами. Иначе налицо все признаки авторитарного государства.... Влияние английского языка наблюдается во всем мире. Где я живу, лингвисты и филологи так же озабочены, но ЛИНГВИСТЫ, а не депутаты Бундестага. Потому что у них, вообще-то!, другие задачи.
Решение это принято не будет, его не поддержало Государственно-правовое управление президента РФ. Считается, что достаточно уже существующего закона о языке.
Но КАК, какими другими способами защитить язык от этого беспредела? Когда, например, я во всех договорах разного уровня вижу слова "договор будет пролонгирован", мне плохо становится и хочется изорвать эту бумажку в клочья.

Валя, а сейчас ты меня сразила просто моббингом. :-)) Такого я ещё не слышала, пришлось искать объяснение - оказалось, наша совершенно понятная травля. :-)

Обеспокоенность лингвистов остаётся лишь обеспокоенностью, но что они могут сделать? Школа - да, должна бы делать, но сейчас и по-настоящему грамотных учителей не так много, а уж привить детям настоящее уважение к родному языку - это днём с огнём искать. По телевизору даже авторитетные люди вместо человек стали говорить чек. 8-/ Это уже не о заимствованиях, конечно, но всё о той же культуре речи.

А в круг задач депутатов, на мой взгляд, должно входить всё, что касается государства - в том числе, и государственного языка. В этом вопросе: нецензурные выражения и неоправданное употребление заимствований вместо общеупотребительных аналогов, имеющихся в русском литературном языке, я, право же, не против авторитаризма. Пишут, что первыми в постановке такого вопроса были французы, только не поняла, принят у них такой закон, или дело тоже обошлось лишь постановкой вопроса. Да и не в тюрьму же сажать нарушителей предлагается, а только умеренно штрафовать.
Ну вот, излила душу, простите за горячность. :oops:

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
vak
Site Admin
Posts: 19336
Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
Location: небольшой европейский город

Re: Культура, философия, образование

Unread post by vak »

Елена wrote:Но КАК, какими другими способами защитить язык от этого беспредела?
Елена wrote:По телевизору даже авторитетные люди вместо человек стали говорить чек.
Елена wrote:А в круг задач депутатов, на мой взгляд, должно входить всё, что касается государства

Вопросами языка должна заниматься, прежде всего, культура - и как составные ее части искусство и образование.
На уровне государства достаточно Закона о поведении в общественных местах, или где это прописано. Для чиновников и медийных лиц должно быть естественным культурное, в том числе и культурное языковое, поведение, это как дресс-код. Что же касается заимствованных слов, то это неизбежно. Ведь мы же употребляем слова иностранного происхождения, которые к нам пришли в 17 - 18 - 19 веках, и даже не задумываемся над этим. Почему бы не заменить, например, слова "шлагбаум" или "хоспис" на эквивалентные русские? То есть, заимствование - это процесс естественный. Вот станет русский язык мировым, тогда и из его языка будут слова в другие языки плавно перетекать. Самое интересное, такие времена были, и они не так далеки еще от нас. Нужно всего лишь стать крепкой экономической и научной державой.
Елена wrote:Да и не в тюрьму же сажать нарушителей предлагается, а только умеренно штрафовать.
А как же нарушителей-то отслеживать? К каждому гражданину прослушку подключить? Вот нельзя выражаться матом в общественных местах - хоть кого-нибудь наказали? Сама на улице тысячу раз это слышала. А безнаказанность, в том числе, ведет к еще большему распространению этого явления. То есть, закон есть, но он не работает. Так зачем еще один такой же неработающий закон принимать?
Каждый человек может говорить на том языке, как ему удобно, это его неотъемлемое право в частной сфере, а вот в общественной все табу и ограничения должны воспитываться семьей, школой, культурой в целом.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Ksana
Posts: 3771
Joined: Mon 30 Sep 2013, 20:01
Location: Чернигов

Re: Культура, философия, образование

Unread post by Ksana »

Я тоже согласна с Валей по этому вопросу. Поддерживать языковую культуру надо не запретами на использование иностранных слов, а популяризацией своей родной речи в разных формах. Например на телевидении, на радио запускать интересные современные проекты, где ведущие будут разговаривать на чистом родном языке. Проводить этнофестивали, которые бы популяризировали вековую культуру народа, а вместе с ней и язык, естественно. Чтобы молодёжь потянулась к своим "корням". Надо сделать всё ( с поддержкой на государственном уровне, в т.ч ), чтобы разговаривать на родном языке стало модным. Нужен какой-то стимул для этого. Иностранные слова ( то о чём говорит Елена ) проникают в нашу речь, потому что их использовать стало модно. Присутствие таких новшеств в общении определяют человека, как современного, более успешного что ли. Хотя это утверждение спорно. Если модным станет разговаривать на чистом родном языке, то подобные законы будут не нужны. Ещё раз поддержу Валину мысль : штрафы никоим образом не поспособствуют внедрению моды на чистую родную речь.

На тему языкознания сейчас много информации в интернете есть. Вот то, на что прочитала совсем недавно
http://www.perunica.ru/yazikoznanie/691 ... azyka.html
Зёрна истины в этой статье есть несомненно, хотя всё неоднозначно. :-)
Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь ...(с)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
vak
Site Admin
Posts: 19336
Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
Location: небольшой европейский город

Re: Культура, философия, образование

Unread post by vak »

Кстати, по поводу моббинга и трасянки. Не могу говорить за все языки, но в русском распространяется тенденция той самой "трасянки", когда русские, проживающие за рубежом, смешивают в своей речи русский язык и язык той страны, где они проживают. Если послушать, как говорят русские немцы в Германии, в том числе и ваша покорная слуга, :oops: то негодованию русским филологам и лингвистам не будет конца. Я, когда писала свой пердыдущий пост, даже и не задумалась над словом моббинг: а как же это по-русски? Потому что настолько стало естественным для простоты изложения и понимания смешивать два языка. Да, это слово не немецкое, но не суть важно в данном случае.
Всемирная разного рода интеграция настолько проникла в нашу жизнь, и в сферу языка тоже, что это, действительно, естественный в какой-то степени процесс. Другое дело, что в повседневной жизни, формулируя предложение из смеси слов, даже ассимилируя некоторые из них по правилам русской грамматики, как бы взрослым не забыть, а детям выучить правильный литературный язык. Вот это и есть задача воспитания и образования.
Меня, например, больше волнуют даже не заимствования, а изменения или расширения значений русских слов. Когда уже некоторые глаголы, например, нужно просто исключать из своей речи, иначе тебя не правильно поймут, и ты можешь попасть в неудобную ситуацию.
Last edited by vak on Fri 20 Jun 2014, 13:50, edited 1 time in total.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Ksana
Posts: 3771
Joined: Mon 30 Sep 2013, 20:01
Location: Чернигов

Re: Культура, философия, образование

Unread post by Ksana »

vak wrote:Меня больше волнуют...изменения или расширения значений русских слов. Когда уже некоторые глаголы нужно просто исключать из своей речи, иначе тебя не правильно поймут, и ты можешь попасть в неудобную ситуацию.
Приведи пример, пожалуйста, я не поняла о каких глаголах ты говоришь. :oops:
Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь ...(с)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links