О языках, родных и иностранных...

ПоOFF-TOPим?

Moderator: Модераторы

User avatar
Dezire
Posts: 879
Joined: Tue 15 Jun 2010, 15:57
Location: Киев

Re: Консультации пo русскому языку

Unread post by Dezire »

Не совсем по теме, но всё же больше всего сюда относится... Насчёт того, как популярен слэнг и сокращения )) Читаю вот сообщение Вконтакте - девочка (лет 14) пишет мальчику - " ава оч прик**** "
Краткость- сестра таланта, правда? ;-)) Ну ава, аватарка ещё ладно..)) Но "оч прик".. И звёздочки - это поцелуйчики :)
Страшную, непрестанную борьбу ведет посредствен­ность с теми, кто ее превосходит.
(О. Бальзак)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5944
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Re: Консультации пo русскому языку

Unread post by LaSi »

Dezire wrote:девочка (лет 14) пишет мальчику - " ава оч прик**** "
Без пояснения бы не поняла ни-че-го! :-))
Dezire wrote:Краткость- сестра таланта, правда?
Да-а, к ней целую жизнь безуспешно стремлюсь. x-)
Dezire wrote:И звёздочки - это поцелуйчики
Ой, спасибо, что ты пояснила! Из интернета привыкла, что так пишутся совсем другие слова. :oops:
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Jackdaw
Posts: 6940
Joined: Thu 06 Nov 2008, 13:33

Re: Консультации пo русскому языку

Unread post by Jackdaw »

Насколько я поняла, оч.прик-это "очень прикольная"(т.е. аватарка), другими словами интересная, необычная. :-) Так я понимаю значение этого слова.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5944
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Re: Прeссa, интернет о Дане

Unread post by LaSi »

из темы "Прeссa, интернет о Дане":
Rinata wrote:Свитер с высоким горлом у нас называют водолазка
Водолазка?! Ой, странное слово для меня/иностранки. Что там с водой? :oops:
У нас "rolák" от слова "rolovat"=рулить.

из темы "Прeссa, интернет о Дане":
blondy wrote:
LaSi wrote:(у нас этот тип свитера с высоким воротником называют одним словом "rolák", русский эквивалент не нашла)
In Serbian it is = rolka ;-)
Интересно, Блонди, кажется, что у вас точный источник названия свитера. :clap:
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Rinata
Posts: 4364
Joined: Tue 16 Jan 2007, 01:34
Location: Москва

Re: Прeссa, интернет о Дане

Unread post by Rinata »

LaSi wrote:Водолазка?! Ой, странное слово для меня/иностранки. Что там с водой? :oops:

С водой? :-)) Ворот у водолазных костюмов такой же как у этого свитера или скорее идея свитера с таким воротом позаимствована от туда.
Господи, дай мне силу изменить то, что я могу изменить, терпение принять то, что я изменить не в силах, и мудрость, чтобы отличить одно от другого.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18438
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Re: Консультации пo русскому языку

Unread post by Анита »

LaSi, тебя, кажется, интересовало, почему водолазка называется водолазкой?
http://style.passion.ru/l.php/vodolazka-turtleneck.htm
Я поодозревала, что это связано с водолазами, и мои мысли подтвердились. :-)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5944
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Re: Консультации пo русскому языку

Unread post by LaSi »

Rinata wrote:Ворот у водолазных костюмов такой же как у этого свитера
Анита wrote:LaSi, тебя, кажется, интересовало, почему водолазка называется водолазкой?
Девушки, спасибо за ответы. :daisy:
Я совсем не подозревала, что в русском языке существует слово "водолаз", 8-/ итак не пробовала его отыскать в интернете.
Но ощущение, что слово составлено из двух слов "водо"-"лазка" показалось оправданным. :-)
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Rinata
Posts: 4364
Joined: Tue 16 Jan 2007, 01:34
Location: Москва

Re: Консультации пo русскому языку

Unread post by Rinata »

LaSi wrote: Я совсем не подозревала, что в русском языке существует слово "водолаз", 8-/ итак не пробовала его отыскать в интернете.
А каким словом у вас определяют эту профессию, оно несет смысловую нагрузку отражающую само действие? Вообще для русского языка это очень привычное звучание, когда слово образуется из описания самого процесса ;-) . Ну например: земле-коп, тот кто копает землю, само-лет, из словосочетания сразу ясно - летает сам, само-свал машина умеющая сама "сваливать" содержимое или например слово с таким же корнем как в примере с названием свитера водо-воз тот кто возит воду ;-) . Конечно повседневно используя подобные слова мы часто произносим их не задумываясь о том почему они звучат именно так и об истории их образования, но пример с названием свитера - водолазка образованного от функции назначения одежды достаточно забавный, но есть и похожие примеры - , душегрейка, безрукавка, косоворотка ;-) . Интересно это только в русском языке или во всех славянских языках. Я как раз "пошла в первый класс", ну то есть дочка пошла и я по новой открываю для себя все "прелести" букваря и прописей и т.д. :-)) .
Господи, дай мне силу изменить то, что я могу изменить, терпение принять то, что я изменить не в силах, и мудрость, чтобы отличить одно от другого.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
Tasha
Posts: 15
Joined: Thu 03 Mar 2011, 09:55

Re: Поговорим o Данииле

Unread post by Tasha »

из темы "Поговорим o Данииле":
Анюта wrote:Стефания я тоже здесь новечок и лет мне 18 только так, что на счет возраста вы совсем ошиблись.Вот вы даже сейчас не смогли сдержать эмоции, а сразу начали возмущатся да еще с такой силой, как будто вас тут матом обложили. Правильные замечания нужно воспринимать одыкватно, а не "рвать и метать" здесь.
:daisy:
Last edited by Tasha on Thu 28 Apr 2011, 15:02, edited 1 time in total.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анюта
Posts: 314
Joined: Fri 08 Apr 2011, 17:09
Location: Россия.Москва

Re: Поговорим o Данииле

Unread post by Анюта »

Tasha что вы имеете ввиду?Ну подумаешь ошибки есть...)Я же не учитель русского языка
Не судите человека, пока не поговорите с ним лично, потому что все что вы слышите - слухи (с) Майкл Джексон

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
Стефания
Posts: 45
Joined: Sun 13 Mar 2011, 16:15
Location: Москва

Re: Консультации пo русскому языку

Unread post by Стефания »

А у меня завтра ГИА по русскому языку :-( Так боюсь,хотя русский знаю на "отлично".Пожелайте мне удачи :-)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Pastello
Posts: 1825
Joined: Mon 16 May 2005, 00:10
Location: Украина, Киев

Re: Консультации пo русскому языку

Unread post by Pastello »

Стефания! Ни пуха, ни пера!

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18438
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Re: Консультации пo русскому языку

Unread post by Анита »

Удачи! Всё получится! :fine:

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Jackdaw
Posts: 6940
Joined: Thu 06 Nov 2008, 13:33

Re: Консультации пo русскому языку

Unread post by Jackdaw »

Стефания, успешного тебе экзамена! :rose:

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Елена
Мoderator
Posts: 11574
Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
Location: Россия, Сибирь

Re: Консультации пo русскому языку

Unread post by Елена »

Стефания wrote:А у меня завтра ГИА по русскому языку. Так боюсь,хотя русский знаю на "отлично". Пожелайте мне удачи
Ой, а ГИА - это что за "зверь"? Вероятно, государственная итоговая аттестация? Это то же, что ЕГЭ, или что-то другое? Поделишься впечатлениями? Это сочинение (хотя, нет - если это не литература, а только русский) или тест, или ещё что?
Удачи, конечно же, тебе желаю (хотя уже и опоздала), и надеяться на неё действительно есть все основания (но если будешь внимательна, т.к. кое-какие моменты всё же встречаются ;-) ). В 10-й класс переходишь?

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links