Немец, русский и поляк: кто отыщет артефакт?!
Ефрейтор Ральф Мюллер приезжает в Беларусь, чтобы по записям дневника своего прадеда отыскать крест Евфросинии Полоцкой. Помочь ему решает и новый товарищ Антон Ушаков. Но все не так просто. Да к тому же по их следу идет международная мафия по торговле артефактами искусства и культурными ценностями в лице авантюриста Герберта Шерхорна.
Съемки авантюрно-приключенческого фильма «Немец» проходят в Минске. В картине задействованы белорусские, российские, немецкие и польские актеры. Корреспонденты «ВМ» отправились на съемочную площадку, чтобы оценить творческий процесс.
— Бей резче, сильнее, — говорит режиссерпостановщик Александр Ефремов российскому актеру Даниилу Страхову. — Давайка вот так, теперь так… Работаем!
Снимают эпизод в ресторане. Оказывается, махать кулаками в кино — это не такое уж и легкое дело, как вы могли подумать. Поэтому над сценой работали долго.
И вот оно — заветное слово «обед», когда актеры могут перекусить и немного отдохнуть. Несмотря на это, Даниил Страхов любезно согласился ответить на несколько вопросов.
— Это ваша первая работа в белорусском кино? И чем заинтересовал вас сценарий?
— Да, снимаюсь у вас впервые. Мне показалось, что это может быть добрая история с юмором. Сценарий достаточно хороший. Приехав сюда, я увидел доброжелательную группу настоящих профессионалов. Надеюсь, что все получится.
— Что можете сказать о своем персонаже?
— Не люблю говорить о персонаже заранее. Когда фильм будет готов, тогда и станет понятно, каким он получился. Мой персонаж помогает другому главному герою разобраться с некоторыми вопросами, параллельно с этим он решает еще свои сердечные проблемы.
— Как вы оцениваете картины Александра Ефремова?
— Считаю, что у него хорошее профессиональное кино, которого у нас очень мало. То, что белорусы стали так снимать, это просто здорово.
Съемки восьмисерийного телевизионного фильма завершатся в октябре. По словам главного редактора фильма Игоря Костюченко, киногруппа побывает во многих городах Беларуси, а это Полоцк, Сморгонь, Минск, Смолевичи, Пинск, Могилев, Ивье и другие, затем на три дня отправится в Москву и на восемь дней в Германию.
— Какие эпизоды будете там снимать?
— В Германии сделаем натурные съемки, виды пригородов Берлина, немецкие дома, интерьеры, музеи, парки… А так как история в фильме начинается в Москве, то там необходимо снять городские виды, Воробьевы горы, — рассказывает Игорь Костюченко.
— Скажите, действительно ли 70 процентов картины будет на немецком языке?
— Да, чтобы адаптировать сценарий, мы задействовали немецких переводчиков киностудии «Баварияфильм». Кстати, многое подсказал Маркус Кунце, который очень активно работает над своей ролью с немецкой педантичностью и скрупулезностью. В шутку его здесь называют вторым редактором. Он и над собой работает, и коллегам помогает, подсказывает. Маркус прекрасно говорит порусски, ведь он окончил СанктПетербургскую государственную академию театрального искусства.
— Интересно, планируется ли показ картины в Германии?
— Да, возможно. Переговоры с «Баварияфильм» по этому поводу были. Я думаю, у нас получится достаточно качественный продукт с долгой прокатной историей. Ориентировочно первый показ состоится весной на одном из белорусских каналов, затем и на российских.
— Как бы вы определили жанр картины?
— Фильм позиционируется как авантюрноприключенческая лента, исключительно жанровая, без претензий на элитарное кино. Это будет художественный фильм, а не сериал. Картина сочетает в себе как элементы вестерна — драки, погони, взрывы, так и элементы мелодрамы — есть история любви.
Изначально на главные роли планировалось пригласить других актеров. К примеру, роль Герберта Шерхорна должен был играть Анатолий Кот, его заменил немецкий актер Кристиан Киллинг. Антона Ушакова мог сыграть Дмитрий Певцов или Сергей Безруков, но изза их занятости в этот период роль досталась не менее известному и талантливому актеру Даниилу Страхову. Роль Ральфа Мюллера исполняет немецкий актер Маркус Кунце.
Кстати, Маркус в Беларуси не в первый раз, в прошлом году он снимался здесь в фильме «Связь времен».
— Недавно у нас проходили съемки в Сморгони, — говорит Маркус. — В одной из деревень были удивительно красивые ухоженные домики. Когда я их увидел, то захотелось, чтобы это еще надолго сохранилось в хорошем виде. Еще там была длиннаядлинная улица. И вдалеке на фоне этих домиков шла бабушка с тележкой и белой лошадью. А на этой лошади — красивейшее расписное одеяло. Это было очень здорово! А еще видел, как в небе пролетала большая стая аистов. В Беларуси много аистов. В Минске же мне нравится то, что много пространства, пробок нет, воздух чистый и что я могу работать здесь.
— Попробовали ли вы белорусские драники?
— Да, вкусно.
— А еще что? Может, блины, пельмени…
— Так вы мне запишите все это, я попрошу, чтобы мне эти блюда готовили на съемках, — улыбаясь, сказал Маркус.
После перечня таких блюд захотелось подкрепиться. Мы не стали более задерживать актера, ведь и так его обеденный перерыв уже подходил к концу. Это был 35й день съемок, впереди еще 45.
Автор: Ирина КАРКОЗОВА. Фото Светланы МАКАРЕВИЧ.
27 августа 2010 (пятница), № 163 (12220)
http://www.newsvm.com/news/17/64088/