Page 35 of 66

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Tue 27 Nov 2018, 08:53
by Natka
Алёнушка wrote:
Stassie wrote: … твое мнение по по поводу происхождения этого царапающего "но"...
… для меня загадка, что это значит...
;-) а может, это просто "вызов" тем, кто убежден что Культура - это то, что "ограничено рамками Садового кольца"?

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Tue 27 Nov 2018, 11:30
by blir
Почему "но" , долго и безуспешно пыталась понять. Пришла к такому же выводу выводу, Natka. :friends2:

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Tue 27 Nov 2018, 16:46
by Анита
Пожалуй, именно это я тоже и пыталась сказать.
Анита wrote:Да, живет он вдалеке от столиц, он "следит за погрузкой песка на раздолбанный ЗИЛ", но он - поэт...

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Tue 27 Nov 2018, 19:28
by Stassie
Алёнушка wrote: И почему ты считаешь жаргон чем-то вроде нецензурной брани?
Потому что я вела речь об определенном виде жаргона, а именно о блатном, который процветал там, где прошло взросление Рыжего.
Алёнушка wrote: Как связана "невозможность" стать русскоязычным поэтом с проживанием в неблагополучном районе?
ИМХО, для того, чтобы стать русскоязычным поэтом, "любящим сыном поэзии русской", необходимо виртуозно владеть богатейшей палитрой литературного русского языка. В районе же, где 11 лет жил Рыжий, в уличной среде, где он вращался, в ходу был исключительно лексикон, размерами не превышающий тот, что был у Эллочки Людоедки, вперемешку с матерными выражениями. Если б не мощнейшая литературная подпитка, которую Рыжему давала семья, неизвестно как бы развивался его талант.
Natka wrote:а может, это просто "вызов" тем, кто убежден что Культура - это то, что "ограничено рамками Садового кольца"?
Мне думается, не было у Рыжего оснований так думать. Потому как, и на примере своей собственной судьбы и на примерах судеб молодых поэтов, ставших впоследствии его друзьями, он мог убедиться, что именно стараниями московских и питерских коллег, которые выискивают таланты по регионам, он получил широкое признание.

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Wed 28 Nov 2018, 01:02
by Волшебная
Stassie wrote:почему "В Свердловске живущий, но русскоязычный поэт...", а? :think:
Я тоже задалась этим вопросом и пришла к похожему мнению, что и девочки выше:
Анита wrote:Да, живет он вдалеке от столиц, он "следит за погрузкой песка на раздолбанный ЗИЛ", но он - поэт...
Мне кажется, « в Свердловске живущий, но русскоязычный поэт» - это человек, сохранивший язык, причем сделавший это вопреки обстоятельствам. Даже несмотря на то, что он «четвертый день пьющий».

Есть и второе противопоставление: «приемный, но любящий сын поэзии русской». Опять тяжелые обстоятельства и их преодоление: приемный, но любящий.

Поэт…. Как мы все помним, поэт в России - больше, чем поэт. Это проводник истинных ценностей. И делать это порой приходится ценой тех самых тяжелых обстоятельств. Изгнание, преследование, юродство. Наш поэт в венке из ромашек, в трениках и майке, четвертый день пьющий – чем не юродивый.

Юродивый Христа ради. И при этом он одновременно отец («традиции новой отец») и сын («сын поэзии русской»). Отец и Сын. А где же Святой Дух? Может быть он разлит в русской литературе?

К Евангелию отсылает и упоминание некой новой традиции, и венок из ромашек (венец). Козленок с барашком, прильнувшие к ногам поэта – тоже евангельские образы, причем связанные со вторым пришествием: «Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов — по левую» (Матфея 25:31-33).

Таким образом, наш поэт – это образ Христа. В образе русского поэта является нам Его Лик. А продержаться до второго пришествия, сохранив Бога в душе, помогает русская литература.

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Wed 28 Nov 2018, 02:40
by Stassie
Волшебная wrote:Я тоже задалась этим вопросом и пришла к похожему мнению, что и девочки выше
Почему-то высказывание Аниты я восприняла по-другому, а вот с тем, что написала ты, я полностью согласна. Деликатные, образные отсылки к Евангелию здесь очевидны, и второе противопоставление у меня вопросов не вызвало (правда, я трактовала его немного по-другому).
Первое противопоставление мне показалось странным, но твое пояснение все ставит на свои места. Спасибо.

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Wed 28 Nov 2018, 05:31
by Natka
Stassie wrote:на примере своей собственной судьбы и на примерах судеб молодых поэтов, ставших впоследствии его друзьями, он мог убедиться, что именно стараниями московских и питерских коллег, которые выискивают таланты по регионам, он получил широкое признание.
а по-моему старания Рейна, оценившего талант и потому настоявшего на присуждении "Артибукера" Рыжему никак не отменяют снобизм "околокультурной" Тусовки, мнящей себя "сливками Общества" :dissent:

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Wed 28 Nov 2018, 05:56
by Волшебная
Natka wrote: старания Рейна, оценившего талант и потому настоявшего на присуждении "Артибукера" Рыжему никак не отменяют снобизм "околокультурной" Тусовки, мнящей себя "сливками Общества" :dissent:
Тоже может быть.
Stassie wrote:второе противопоставление у меня вопросов не вызвало (правда, я трактовала его немного по-другому).
А как?

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Wed 28 Nov 2018, 23:44
by Алёнушка
Волшебная, ты так хорошо всё объяснила - логично и убедительно.

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Thu 29 Nov 2018, 01:34
by Stassie
Волшебная wrote:А как?
Любящий сын поэзии русской - потому что его поэзия "вскормлена" произведениями великих русских поэтов. И, возможно, потому что этой поэзий его с малых лет питал отец. А приемный, потому что, как бы не хотел, русским поэтом он уже не станет. Только российским :-)

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Thu 29 Nov 2018, 02:00
by Алёнушка
Stassie wrote: русским поэтом он уже не станет. Только российским
А разве одно другому мешает? Россиянин - это гражданин России. Русский - это как национальность, так и состояние души.

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Thu 29 Nov 2018, 17:21
by Helga
Алёнушка wrote:Русский - это как национальность, так и состояние души.
:LOL: :ROFL: x-)
https://www.youtube.com/watch?v=sIe9yUZn2-M

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Thu 29 Nov 2018, 21:04
by Stassie
Алёнушка wrote:А разве одно другому мешает?
Одно с другим не соприкасается. Любого человека формирует среда, в том числе время, в которое он живет, и государство. А уж, на людей творческих и тонко чувствующих все это влияет с удвоенной силой. Т.е. поэт советский пишет не так, как поэт русский, а творчество поэта российского будет отличаться от первых двух. Поэтому российский поэт русскому поэту - приемный сын.

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Thu 29 Nov 2018, 21:32
by Волшебная
Stassie wrote:Т.е. поэт советский пишет не так, как поэт русский, а творчество поэта российского будет отличаться от первых двух.
А мне кажется, что если советский поэт пишет на русском языке, то он - русский поэт. То же относится и к российскому поэту. Есенин разве не русский поэт? А писал в советское время. То есть я бы сказала, что Есенин - советский поэт или Рыжий - российский поэт, по "месту дислокации", по тому, какую страну территориально они представляют. При этом оба они- русские поэты, потому что пишут на русском.

Сейчас заглянула, что как определяют поэтов разных периодов. Расул Гамзатов и Булат Окуджава - советские и российские поэты, а Есенин с Рубцовым почему-то русские. При этом Ольга Фокина, например, советская и русская поэтесса. Может быть, потому что Гамзатов писал на аварском, а Окуджава - грузин? Хотя на других сайтах Окуджаву и русским поэтом тоже называют.

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Posted: Fri 30 Nov 2018, 00:18
by Stassie
Волшебная wrote:если советский поэт пишет на русском языке, то он - русский поэт.
Я думаю, из-за этого и путаница. Одни определяют это по признаку государства, другие - по по языковой принадлежности, третьи смотрят где он родился, четвертые - в какой период творил. Меня в школах-институтах учили так: Российская Империя - русский поэт (писатель, художник, изобретатель...), Советсткий Союз - советский поэт, РФ - российский поэт. Видимо, творцов, живших в периоды смены государственного строя, причисляют и туда, и сюда :-) А я склонна относить поэта к тому периоду, в который проходило его взросление, закладывался фундамент жизни.