Posted: Tue 16 May 2006, 17:37
Во, надо же, даже цитата получилась...
about Russian actor Daniil STRAKHOV / Даниил СТРАХОВ
http://www.dstrahov.com/forum/
Вообще, на мой взгляд там очень много тем. Пока не прочла Пастернака, не могу утверждать, что именно он хотел сказать своим произведением. Но смею предположить, что тема обреченности -главная тема именно Пстернака (то время, в которое он жил не давало надежду на какой-то просвет), а у Прошкина переосмысление, выход на другой уровень, т.к. сама история нашей страны начинает открываться светлыми страничками...Анита wrote:Я пока тоже предположений делать не буду....Natasha Suvorina wrote:А я пока не могу ответить себе на вопрос, а для чего Прошкин именно сейчас вообще обратился к теме революции в России. ...
В нашем случае не век, а целое тысячелетие заканчивается, а новое начинается. Что ожидает нас и наших потомков?...Анита wrote:...Век начинался, а эпоха заканчивалась. (И не только в России - для Запада та эпоха закончилась вместе с началом первой мировой.)...
Вот в это заглядывать так же страшно, как в бездну...Нюша wrote: В нашем случае не век, а целое тысячелетие заканчивается, а новое начинается. Что ожидает нас и наших потомков?...
А мне всё больше кажется, что, может быть, тут дело не в том, что у него что-то болело. Вот у Бортко в "Идиоте" очень ясно, где вот эта самая дорогая ему мысль. То есть, не единственная дорогая, но основная: когда генеральша навещает Мышкина в лечебнице, она говорит о том, что все мы за границей только кажемся, не настоящие мы там. И - "возвращайся, князь!" То есть, он нам, здесь, сейчас, такой - нужен, несмотря ни на что. А про "Мастера и Маргариту" мне показалось, что он так давно хотел это экранизировать, что уже даже немножко и позабыл, почему хотел. Только помнил, что очень хотелось! Так бывает, когда слишком долго не можешь осуществить своё желание. (Хотя это не отменяет того удачного, что было в фильме.) А у Прошкина в данном случае, может быть, это не острая боль, а попытка неторопливой мысли? Не то, что вот что-то озарило: "Вот оно!", а медленное осмысление, когда тот, кто повествует, в процессе повествования сам вырабатывает отношение к происходившему? Такой раздумчивый эпос, что ли. В других фильмах в центре стояла любовь Лары и Юрия. Здесь - ни что не в центре, или - всё. Не знаю. Лично у меня ощущение от всей нашей истории - горестное недоумение. И кажется, вот что-то поймёшь, но... Как будто перед тобой такая махина, что её ничем не обхватишь, ни взглядом, ни мыслью. Как говорил старик Хоттабыч: "О, объясни мне, уважаемый Волька, почему в твоей благословенной стране всё не так, как в других государствах?". Ну, если серьёзно, не то, чтобы уж "всё не так", но, как говорится, что-то в этом есть...Natasha Suvorina wrote:А я пока не могу ответить себе на вопрос, а для чего Прошкин именно сейчас вообще обратился к теме революции в России. Что же у него болело-то?
А не надо бояться этой махины. Ведь "большое видится на расстояньи.."Анита wrote:... Лично у меня ощущение от всей нашей истории - горестное недоумение. И кажется, вот что-то поймёшь, но... Как будто перед тобой такая махина, что её ничем не обхватишь, ни взглядом, ни мыслью...
Pastello, а может быть, это и правильно - насчёт новостей. А я вот продолжаю смотреть, наверное, из какого-то мазохизма. Хотя и мне бывает предел. Когда просто чувствуешь - всё. Предельно допустимая концентрация пакостей превзойдена. И если у меня съедет крыша, этим не помочь тем, кто "там", но от этого будет плохо тем, кто "здесь", и кому я нужна в полном рассудке. Тогда я выключаю телевизор и радио.Pastello wrote:Продолжаю ничего не смотреть, даже новости не включаю.
Hel, огромное спасибо за "наводку"Hel wrote: Нюша, в субботу (27 мая) по ОРТ-международному (Первый канал всемирная сеть) в 12.05 ( по нашему) будут показывать документальный фильм "Олег Даль - инородный артист"
А по обычному ОРТ этот фильм покажут в 9.30 ( по нашему)
Я вот, думаю, что это очень даже хорошо, что мне довелось сначала посмотреть фильм, а потом прочитать первоисточник. Иначе, я бы, как в моем случае произошло с "Детьми Арбата", отвлекалась бы в первую очередь на сравнение книжного сюжета и его героев с тем, что предлагают в сериале. А так, я без всяких ограничений, без отвлекающих моментов (рекламы) по-достоинству оценила фильм. А вот книгу до сих пор обдумываю. На первый взгляд она мне показалась более упрощённой, неровной (иногда казалось, что такие диалоги может написать только экзальтированная женщина, но никак не мужчина). Но проходит время, а книга меня до сих пор "не отпускает", заставляет вернуться к ней мысленно. Например сегодня на работе я вспомнила об одной важной мысле, которая явно прозвучала в книге, но только исподволь в кино. Эта мысль о том, что никакая революция (ни буржуазная, ни социалистическая, ни "розовая", ни какого любого другого окраса) в принципе не может быть на благо, не может быть справедливой. Какие бы красивые лозунги ни выдвигались, какие бы благие намерения не были (а ими, как известно, дорога в Ад ведёт) ничему из провозглашённого не суждено быть воплощённым на деле! Так у Пастернака говорится устами тестя Юрия: "... такие вещи живут в пероначальной чистоте только в головах создателей и то только в первый день провозглашения. Иезуитство политики на другой же день выворачивает их наизнанку...". И что самое страшное, "пожинают" плоды этой новой политики в первую очередь те, кто одобрял эти лозунги "в первоначальной чистоте". История страны это очень наглядно показала. Наконуне Первой Мировой войны всё общество было "больным", все хотели перемен . И получили эти перемены по полной программе - одна часть дворянства была сразу уничтожена, другая - постепенно, в лагерях, третья часть так и осталась в изгнании. Огромная часть пролетариата и крестьянства тоже была уничтожена, искаверканы судьбы людей всей страны. И Пастернак приходит к идее, что все расплачивались за то самое всеобщее сочувствие к революционным идеям: "...Неужели за это неосторожное восхищение он должен расплачиваться тем, чтобы в жизни больше уже никогда ничего не видеть, неужели минутою слишком широкой отзывчивости он навеки закабалил себя?...". История столько раз уже наглядно показывала, что не может быть всеобщего равенства на физическом плане. В первую очередь нужно стремиться к духовному равенству. Не на Землю Рай спускать, а стремиться возвыситься самим.Viki781 wrote:Поздравляю Нюша, что вы все-таки осилили роман Пастернака... Фильм видела только несколько отрывков, но то что удалось увидеть отличается от романа как небо и земля. В экранизации переделанный сценарий и добавленно много диалогов, которые в романе отсутствуют.
Анита, я тоже ощущаю этот фильм не как "перекройка", а именно как переосмысление через произведение "Доктор живаго" нашей истории и наших сегодняших дней. И мне кажется, что живи сейчас Пастернак, многие мысли, которые прозвучали в фильме, принадлежали бы самому писателю. Ведь надо делать поправку на то время, когда произведение создавалось. Тогда ещё не были зажиты душевные раны, не прошло достаточно времени, чтобы всё случившееся переосмыслить заново, с "холодной головой". Да и не дали бы ему в то время эти мысли высказать вслух. Ему нелегко пришлось и за тот роман, что у него получился.Анита wrote:... А об экранизациях вообше - я вспоминаю, как Даниил сказал, что для него авторское осмысление материала более интересно, чем добросовестное следование "букве" первоисточника. Я с этим совершенно согласна, если только это действительно осмысление, а не "перекройка" ради того только, чтобы перевернуть всё с ног на голову и сказать: "А я вот как могу!". Но как раз в данном случае, по-моему, получается то, о чём говорил Даниил.
Да, Анита, и мне тоже об Олеге Дале больше понравилась передача "Чтобы помнили". Вот только не помню, был ли там Эдвард Радзинский? Если не нет, то вероятно была авторская передача Радзинского о Дале, которая мне тоже очень понравилась. Там говорилось о том, что у Олега Ивановича была такая тяга к совершенству, которая и была причиной его метаний по театрам, поисков "своего" режиссёра. Ему очень не повезло, что жил в то время, когда не было творческой свободы, когда обязательно нужно было разрешение к той или иной постановке. С другой стороны, ему вряд ли понравилось бы и наше время (массовое отупление зрителей телевидением и СМИ), хотя сейчас ему бы не ставили припоны в осуществлении творческих задач.Анита wrote: Нюша, ну и как передача про Олега Даля? По-моему, много всего "вокруг", как это в последнее время часто делается, и меньше всего про творчество. Как это у Леонида Филатова в "Чтобы помнили" получалось найти нужное соотношение между одним и другим? А Глоба, мне кажется, ещё раз себя прорекламировал...