КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Moderator: Модераторы
-
- Posts: 3771
- Joined: Mon 30 Sep 2013, 20:01
- Location: Чернигов
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Посмотрела вчера французско-бельгийский фильм "Курск". Уже появился в сети продублированный вариант с хорошим качеством картинки.
Ждала большего. Какое-то сумбурное и местами скомканное повествование. А ещё восприятию сильно мешало то, что перевод накладывался поверх оригинального текста примерно в одинаковом по силе звучании. (Хотя, может это я такую версию скачала, и есть другая с более качественным звуком).
Понравился Маттиас Шонартс сыгравший роль капитана "Курска". Игрой всех остальных не прониклась. В моём понимании сыграть эти трагические события можно было и нужно было по-другому. Впрочем, актёры, наверное, сыграли так, как от них требовалось, претензии надо воссылать к режиссёру, постановщикам, сценаристам.
Много было использовано выражений, оборотов, восклицаний, которые в русской речи практически отсутствуют, а потому режут слух и кажутся инородными включениями в реплики персонажей. Объяснить это можно лишь тем, что фильм снимался прежде всего для западного зрителя, им, видимо, такую речь слишать привычнее, никакого удивления восклицания не вызывают. Ну, или недостаточно адаптированным переводом могу объяснить "нерусское" построение предложений.
В достаточно скомканном окончании всей показанной истории очень пронзительным и сильным показался момент, когда маленький мальчик, сын погибшего капитана подлодки, не подал руку чиновнику из адмиралтейства во время траурной церемонии. В этом месте действительно хотелось заплакать. В остальном же - фильм не впечатлил. Такие истории надо экранизировать или очень сильно, или - никак.
Впрочем, если кто-то хотел посмотреть - посмотреть стоит. Восприятие у всех разное, возможно, кому-то покажется, что именно так и надо было (или возможно было) представить трагедию "Курска".
Ждала большего. Какое-то сумбурное и местами скомканное повествование. А ещё восприятию сильно мешало то, что перевод накладывался поверх оригинального текста примерно в одинаковом по силе звучании. (Хотя, может это я такую версию скачала, и есть другая с более качественным звуком).
Понравился Маттиас Шонартс сыгравший роль капитана "Курска". Игрой всех остальных не прониклась. В моём понимании сыграть эти трагические события можно было и нужно было по-другому. Впрочем, актёры, наверное, сыграли так, как от них требовалось, претензии надо воссылать к режиссёру, постановщикам, сценаристам.
Много было использовано выражений, оборотов, восклицаний, которые в русской речи практически отсутствуют, а потому режут слух и кажутся инородными включениями в реплики персонажей. Объяснить это можно лишь тем, что фильм снимался прежде всего для западного зрителя, им, видимо, такую речь слишать привычнее, никакого удивления восклицания не вызывают. Ну, или недостаточно адаптированным переводом могу объяснить "нерусское" построение предложений.
В достаточно скомканном окончании всей показанной истории очень пронзительным и сильным показался момент, когда маленький мальчик, сын погибшего капитана подлодки, не подал руку чиновнику из адмиралтейства во время траурной церемонии. В этом месте действительно хотелось заплакать. В остальном же - фильм не впечатлил. Такие истории надо экранизировать или очень сильно, или - никак.
Впрочем, если кто-то хотел посмотреть - посмотреть стоит. Восприятие у всех разное, возможно, кому-то покажется, что именно так и надо было (или возможно было) представить трагедию "Курска".
Last edited by Ksana on Mon 15 Apr 2019, 19:49, edited 2 times in total.
Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь ...(с)
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Мoderator
- Posts: 18443
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Помню, в "К-19" командир, увидев матроса, валяющегося в прострации, возмущенно сказал: "Этот человек пьян!"Ksana wrote: Много было использовано выражений, оборотов, восклицаний, которые в русской речи практически отсутствуют, а потому режут слух и кажутся инородными включениями в реплики персонажей. Объяснить это можно лишь тем, что фильм снимался прежде всего для западного зрителя, им, видимо, такую речь слишать привычнее, никакого удивления восклицания не вызывают. Ну, или, недостаточно адаптированни переводом могу объяснить "нерусское" построение предложений.
Я понимаю, что это кино, что на экран и в России не допустили бы то, что сказал бы русскоязычный командир в действительности. Но фразу всё-таки построили бы по-другому.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 3670
- Joined: Sun 25 May 2014, 19:59
- Location: Мурманская область
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Лучше никак. Конечно, тех, кого эта трагедия коснулась вплотную, близких, родственников, друзей, сослуживцев не так уж и много, и, видимо, можно не считаться с тем, что нас коробит, как это все выглядит в фильме. "Всё не так, всё неправда".Ksana wrote:Такие истории надо экранизировать или очень сильно, или - никак.
Мечты - сбываются, желания - исполняются, чудеса - их мы делаем сами, а миром правит Любовь.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 8028
- Joined: Thu 03 Nov 2011, 11:31
- Location: г.Харьков, Малороссия
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
и "коробит" не только родственников , но совесть у иного "художника", видимо, иногда "крепко спит"blir wrote:Лучше никак. Конечно, тех, кого эта трагедия коснулась вплотную, близких, родственников, друзей, сослуживцев не так уж и много, и, видимо, можно не считаться с тем, что нас коробит, как это все выглядит в фильме. "Всё не так, всё неправда".Ksana wrote:Такие истории надо экранизировать или очень сильно, или - никак.
"Никогда не спорь! Стой на своем и точка." (Б.Шоу)
"Я есть и имею право думать так, как думаю." (ДС)
"Главное - не врать самому себе и не задерживаться там, где тебя не хотят видеть"(ДС)
"Я есть и имею право думать так, как думаю." (ДС)
"Главное - не врать самому себе и не задерживаться там, где тебя не хотят видеть"(ДС)
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 2951
- Joined: Sat 22 Dec 2012, 02:45
- Location: Санкт-Петербург
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Сегодня увидела рекламу - фильм "Лето" будет показан в трех кинотеатрах Амстердама 18 апреля.
А у нас этот фильм тоже анонсировался как "Рок, любовь и перестройка"?
P.S. При моем отношении к "общественной позиции" Серебренникова улыбнуло, что реклама была на мусорном баке.
А у нас этот фильм тоже анонсировался как "Рок, любовь и перестройка"?
P.S. При моем отношении к "общественной позиции" Серебренникова улыбнуло, что реклама была на мусорном баке.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Мoderator
- Posts: 18443
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Честно говоря, слогана никакого не помню.AlinaR wrote:А у нас этот фильм тоже анонсировался как "Рок, любовь и перестройка"?
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 1100
- Joined: Fri 31 Mar 2017, 20:54
- Location: город Оренбург
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
https://www.youtube.com/watch?v=P825vR1kfDk
Это "Вечерний Ургант" куда был приглашён артист Юрий Стоянов. На экраны страны выходит фильм "За кулисами", фрагмент фильма, с участием Стоянова, был продемонстрирован в этой передаче. 1000 раз прошу прощения, может быть мне показалось, что там намёк, сами знаете на кого. Может мне уже мерещится везде этот человек, но с первых кадров, когда произнесли имя одного из персонажей я .... Дальше просто не знаю, что сказать.
Это "Вечерний Ургант" куда был приглашён артист Юрий Стоянов. На экраны страны выходит фильм "За кулисами", фрагмент фильма, с участием Стоянова, был продемонстрирован в этой передаче. 1000 раз прошу прощения, может быть мне показалось, что там намёк, сами знаете на кого. Может мне уже мерещится везде этот человек, но с первых кадров, когда произнесли имя одного из персонажей я .... Дальше просто не знаю, что сказать.
Цените то, что у вас есть. Сейчас. Рядом. И никогда не думайте: "А может быть..." Может и не быть...
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 8028
- Joined: Thu 03 Nov 2011, 11:31
- Location: г.Харьков, Малороссия
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
да нет, Велточка, я думаю что там никакого намёка именно на "этого человека" нетВелточка wrote:...может быть мне показалось, что там намёк, сами знаете на кого. Может мне уже мерещится везде этот человек, но с первых кадров, когда произнесли имя одного из персонажей я ....
"Никогда не спорь! Стой на своем и точка." (Б.Шоу)
"Я есть и имею право думать так, как думаю." (ДС)
"Главное - не врать самому себе и не задерживаться там, где тебя не хотят видеть"(ДС)
"Я есть и имею право думать так, как думаю." (ДС)
"Главное - не врать самому себе и не задерживаться там, где тебя не хотят видеть"(ДС)
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Мoderator
- Posts: 18443
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Вот, оказывается, кого зрители хотели видеть в роли Зорге...
Самыми подходящими для роли Зорге читатели сочли следующих:
Даниил Страхов
Егор Бероев
Павел Трубинер
Владимир Машков
Сергей Безруков
Дмитрий Фрид
https://zen.yandex.ru/media/id/5bd819ff ... 00b39e3d45
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 6940
- Joined: Thu 06 Nov 2008, 13:33
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Интересный список!
Смею заметить, что Безруков явно не типаж Зорге: тот был высокий, сухощявый.
Машков по-моему, староват для этой роли.
Во второй группе, на мой взгляд, никто не подходит для роли Зорге.
Смею заметить, что Безруков явно не типаж Зорге: тот был высокий, сухощявый.
Машков по-моему, староват для этой роли.
Во второй группе, на мой взгляд, никто не подходит для роли Зорге.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Site Admin
- Posts: 18427
- Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
- Location: небольшой европейский город
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Ну с первым именем соглашусь без всяких "но", потому что во время просмотра несколько раз "костюмчик"-то я примеряла на Даниила.Анита wrote:Вот, оказывается, кого зрители хотели видеть в роли Зорге...
Первые серии посмотрела с интересом, потом уже по инерции, а после глупейшего с моей точки зрения хода сценария, когда после начала войны Зорге-Домогаров пьяный в стельку сначала на торжественном приеме у посла всем немцам говорит, что они дураки, а потом разъезжает по виллам своих друзей-немцев с криками "С кем вы связались, вас Советсикй Союз всё равно разгромит!", больше уже к просмотру не возвращалась. У меня создалось впечатление, что режиссер настолько увлекся художественным вымыслом, что перестал заморачиваться вообще по поводу того, что есть еще всё-таки в кинематографе и такое понятие как историческая правда.
А главный герой у Домогарова получился вальяжным, местами снисходительным, снобом, и уж совсем не интеллектуалом-разведчиком. Местами мне казалось, что он из мЫлодраматического сериала "Жемчуга" перешел в "Зорге", поменяв только прическу. Ну в общем... разочарование полнейшее. И еще кто-то будет говорить, что "Исаев" это не кино про Штирлица...
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 6516
- Joined: Mon 30 May 2016, 21:05
- Location: Тюмень
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Александр Домогаров когда-то восхищал меня, был одним из любимых актеров. Но после многочисленных негативных отзывов смотреть "Зорге" совсем не хочется - нет желания разочаровываться.
Я люблю театр!
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 2951
- Joined: Sat 22 Dec 2012, 02:45
- Location: Санкт-Петербург
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Книга «Таким был Рихард Зорге» была у меня в детстве одной из любимых.
Домогаровщину в любых её проявлениях, простите, не люблю. А уж с образом Зорге она совсем не вяжется.
В 10.20 люк раскрылся.
В 10.38 Рихард Зорге шагнул в легенду…
... у Зорге было могучее сердце — оно билось еще целых 18 минут после того, как разведчика сняли с виселицы.
Домогаровщину в любых её проявлениях, простите, не люблю. А уж с образом Зорге она совсем не вяжется.
В 10.20 люк раскрылся.
В 10.38 Рихард Зорге шагнул в легенду…
... у Зорге было могучее сердце — оно билось еще целых 18 минут после того, как разведчика сняли с виселицы.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 4049
- Joined: Sun 24 Mar 2013, 19:57
- Location: Санкт-Петербург
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
Сериал не посмотрела по ТВ, в последнее время оставляю просмотр на потом, в интернете. Но раз пошла такая...из предложенных трёх групп - поколений артистов, на мой взгляд, роль Зорге смогли бы " поднять" Ледогоров,, Серебряков, ну и...сами знаете кто...Честно, даже не знала, что роль Зорге играет Домогаров, абсолютно не его роль. Кастинг то хоть был или было чье то волевое решение?
Подлинные чудеса не шумны и самые важные события очень просты.
(Экзюпери)
(Экзюпери)
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 8028
- Joined: Thu 03 Nov 2011, 11:31
- Location: г.Харьков, Малороссия
Re: КИНO, TЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
AlinaR wrote:Книга «Таким был Рихард Зорге» была у меня в детстве одной из любимых.
Серебряков - точно нет.Слава wrote:на мой взгляд, роль Зорге смогли бы " поднять" Ледогоров,, Серебряков, ну и...сами знаете кто...
Хотя, внешность у Зорге, конечно, не просто "нетипичная"- эта его "нетипичность" явилась важным фактором его судьбы - так что "по-хорошему" гримировать нужно было бы любого. Не любого возможно "загримировать".
Жженов,Ледогоров, Черкасов и сами знаете кто
Но никаких "сожалений" нет - как по мне, этот "материал не вытащил бы на себе" на даже гений Черкасова имхо
( а при предложениях зрителей явно ж учитывался "опыт работы нелегалом" )
Last edited by Natka on Sat 20 Apr 2019, 21:22, edited 2 times in total.
"Никогда не спорь! Стой на своем и точка." (Б.Шоу)
"Я есть и имею право думать так, как думаю." (ДС)
"Главное - не врать самому себе и не задерживаться там, где тебя не хотят видеть"(ДС)
"Я есть и имею право думать так, как думаю." (ДС)
"Главное - не врать самому себе и не задерживаться там, где тебя не хотят видеть"(ДС)
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |